Translate.vc / Espagnol → Anglais / Pringle
Pringle traduction Anglais
368 traduction parallèle
Hola, Bella Pringle. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Hello, Bella Pringle. What are you doing here?
¿ De qué estás hablando, Bella Pringle?
What are you talking about, Bella Pringle.
La Srta. PringIe, eI Sr. McFarIand.
Miss Pringle, Mr. McFarland. - How do you do?
- Pringle, no debemos decepcionar al público.
Pringle, we mustn't disappoint the audience.
- No, eso se lo tenía merecido Pringle.
No, it serves Pringle right.
- Habla demasiado para ser un peleador, Pringle.
You talk too much for a fightin'man, Pringle.
Aquí, Pringle.
Pringle talking.
Espera, Pringle.
Hold it, Pringle.
Sigue, Pringle.
Go ahead, Pringle. Yeah.
Espera, Pringle.
Yeah. Hold it, Pringle.
Tomó una copa con el Senador Babcock. Habló con la Srta. Pringle de unos ratones que llevaba en una jaula. Y recogió un libro que se le cayó a la Srta. Jelyson.
Now he had a drink with Senator Babcock and he chatted with a Miss Pringle about some mice she had in a cage and then he picked up a book dropped by a Mrs. Jellison.
- ¿ Y la Srta. Pringle?
Miss Pringle?
Asegura que alguien saco los ratones de su jaula esa misma noche. Encontró la jaula destrozada.
Miss Pringle said someone released the mice from the cage that during the night sometime and she found the cage torn apart.
Ahora la señorita Pringel estaba allí.
Now Miss Pringle is seated there.
Puesto que han arrasado el coche restaurante después del asesinato de Grayson y los ataques al senador Babcock, la Sra. Gelyson y la Srta. Pringle estoy convencido que el documento abandonó el vagón mucho antes.
Since the place was torn to bits, after the murder of Grayson, the attacks on Senator Babcock, Mrs. Jellison, Miss Pringle, I'm convinced that the document left the club car long before these events but how?
El es Silvestre Pringles.
Kate, this is sylvester pringle.
Es un placer.
How do you do, mr. Pringle?
Todos menos el Sr. Pringle.
That is, everybody except Mr. Pringle.
Por eso, el Sr. Pringle casi nunca está en su casa.
So Mr. Pringle doesn't get home very often.
Su casa no es tan bonita como la del Sr. Pringle, pero él cree que sí.
Mr. Fosters'home isn't quite as beautiful as Mr. Pringle's, but he thinks it is.
Al habla el mayordomo de los Pringle para la señorita Foster.
The Pringle butler on the wire for Miss Foster.
¿ Por qué no podemos tener un mayordomo como los Pringle?
Why can't we have a butler like the Pringles do?
Una palabra más sobre los Pringle o el esmalte rojo de uñas o las pestañas largas y me olvido de que soy civilizado.
One more word about the Pringles or the oxblood nail polish or the long eyelashes and I'm going to forget that I'm civilized.
¿ Señor Pringle?
JUD Y : Mr. Pringle?
Su broche, Mr. Pringle.
Your pin, Mr. Pringle.
Sí, Sr. Pringle puede pedirle prestadas unas vitaminas a Jo-Jo.
Yes, Mr. Pringle you may borrow some of Jo-Jo's vitamins.
Stephen, ella es Carol Pringle.
Oh, Stephen, this is Carol Pringle.
Dime, Pop, ¿ conoces a una chica llamada Carol Pringle?
Say, Pop, do you know a girl by the name of Carol Pringle?
Todo el mundo conoce a los Pringle.
Everybody knows the Pringles.
Hola, Srta. Pringle.
Hello, Miss Pringle.
Sr. Pringle, le llaman por teléfono.
Mr. Pringle, you're wanted on the telephone.
Sr. Pringle, creo que no tengo ninguna obligación con usted en lo que se refiere al matrimonio.
Mr. Pringle, I feel that I'm under no obligation to you whatsoever as far as marriage is concerned.
- Se marchó, Sr. Pringle.
- She's left, Mr. Pringle.
- Buenos días, Sr. Pringle.
- Good Morning, Mr. Pringle.
Sr. Pringle hay una norma en nuestra familia.
Mr. Pringle we have a policy in our household.
¿ Por qué el Sr. Pringle se preocupa por mi trabajo?
Why should Mr. Pringle care how long I've been mixing malted milks?
El Sr. Pringle está ocupado.
Mr. Pringle is busy and can't be disturbed.
¿ Podría avisar al Sr. Pringle? Deséo hablar con él.
Would you please tell Mr. Pringle I wish to speak to him.
Pues va a entrar Sr. Pringle.
WOMAN : But he's already on his way in, Mr. Pringle.
¿ Alguna pregunta más, Sr. Pringle?
Now, any further questions, Mr. Pringle?
¿ Ya viene a casa, Sr. Pringle?
Mr. Pringle, what are you doing home?
Oogie Pringle, escúchame.
Oogie Pringle, you listen to me.
Buenas noches, Sr. Pringle.
Good evening, Mr. Pringle.
Buenas noches, Stephen, Sr. Pringle.
Good evening, Stephen, Mr. Pringle.
He prometido entregarlo en persona al capitán John Pringle, destinado en Berlín, sección G-2.
- No, thank you. I undertook to deliver it in person to a Captain John Pringle, stationed somewhere in Berlin, G2 Section.
¡ Capitán Pringle!
Captain Pringle!
Capitán Pringle, señor.
Captain Pringle reporting, sir.
Señorita Frost, éste es el capitán Pringle.
Congresswoman Frost, this is Captain Pringle.
Esto es para usted, Capitán.
This is for you, Captain Pringle.
- Pringle.
- Pringle.
Ahora soy la señorita Pringel.
Now I'm Miss Pringle?