Translate.vc / Espagnol → Anglais / Problem
Problem traduction Anglais
126,556 traduction parallèle
Si esperamos lo suficiente... este problema podría resolverse solo.
Now, if we wait long enough this problem may just solve itself.
El problema con eso, Blake, es que no voy a dejar que te acerques ni a tres metros de mi hija.
The problem with that, Blake, is I'm not letting you within ten feet of my daughter.
El problema es que hay más de una manera de aplastar a un bicho.
Problem is... there's more than one way to squash a bug.
Ese es tu problema, James.
That's your problem, James.
Este es nuestro problema.
This is our problem.
Porque tenemos un problema.
Because we have a problem.
- El problema es...
- The problem is...
Ese es el problema con ser primaria.
That's the problem with being Primary.
El problema es que no podemos vigilar todos los funerales en el pueblo ;
Problem is, we can't just stake out every funeral in town.
Ese es el problema.
That's the problem.
Y, ¿ cuál es el problema?
So, what's the problem?
Bueno, es el problema de Pedro.
Well, that's Pedro's problem.
- ¿ Cuál es tu problema?
- What's your problem?
Si vuelvo allí sin 100, Entonces su problema se convierte en mi problema.
If I go back down there without 100, then your problem becomes my problem.
Tuvimos un pequeño problema.
We had a little problem on it.
- ¿ Crees que es un problema para nosotros?
- Do you think that's a problem for us?
No hay problema.
No problem.
¡ Tú eres el problema aquí!
You're the problem here! You!
Si queremos saber qué había en el móvil de Cindy, es un problema bastante fácil de resolver.
If we want to know what's on Cindy's phone, it seems like a pretty easy problem to solve.
Se lo pregunta por si usted pensó que los que vivían al lado eran zombis y quizá decidió deshacerse del problema disparando a sus vecinos en la cabeza.
He's asking because if you were to believe you lived next door to zombies, you might choose to fix that problem by shooting your neighbors in the head.
Y de las grabaciones que tenemos del programa de Chuck Burd, apuesto a que usted pensó que tenía un problema zombi.
And from the recordings we have of the Chuck burd show, it sure sounds like you believed you had a zombie problem.
Traerá a Faber de vuelta y el arreglará su problema.
You will bring Faber back and he will fix your problem.
Es un problema de ciencia, como cualquier otro.
It's a science problem, like any other.
Él no es nuestro problema.
He's not our problem.
Suena como un problema de un niño de cinco años para mí.
Sounds like a 5-year problem to me.
De todas formas, ¿ cuál es tu problema conmigo?
What's your problem with me, anyway?
Hace dos minutos, creía que no era un problema porque podría activarlo remotamente.
Two minutes ago, I thought it wasn't a problem because I could activate it remotely.
Tenía problemas con la bebida, además de problemas para controlar la ira.
He had a drinking problem along with anger issues.
Tenemos un problema.
We've got a problem.
¿ Yo qué tengo que ver?
How is this my problem?
Pero no te la agarres conmigo ni me digas que cambie el discurso. No.
But don't fucking come at me like it's my problem, and I need to fucking rewire myself.
- ¿ Algún problema?
Problem?
¡ Hola! Parece que tienes un problema de ardillas.
Hi, it looks like you've got a squirrel problem.
Sólo que hay un problema.
There's only one problem with that.
April, si no te gusta, ese es tu problema.
April, if you don't like it, that is your problem.
Ese es parte del problema de las gemelas.
That's part of a problem with twins.
‐ Por supuesto.
No problem.
No se preocupe.
No, it's no problem.
Este no es un problema de Bailey.
This is not a Bailey problem.
Este es un problema de Eliza Minnick.
This is an Eliza Minnick problem.
¿ Hay algún problema aquí?
Is there a problem here?
No hay ningún problema.
No problem.
¿ Hay algún problema con la forma en que he organizado la pizarra esta mañana?
Was there a problem with the way I arranged the board this morning?
Le dije a Bailey que había un problema.
I told Bailey there was a problem.
- Le dijiste que había un problema.
- You told her there was a problem.
Si ves un problema en nuestro matrimonio, ¿ me enteraré o algún asesor vendrá a echarme de nuestro dormitorio?
You see a problem in our marriage, will I hear about it, or will some consultant come and kick me out of our bedroom?
¿ Hay algún problema?
Is there a problem?
Problema resuelto.
Problem solved.
- El problema no es Minnick.
- The problem isn't Minnick.
Tienes un problema.
You have a problem.
¡ No tengo ningún problema!
I don't have a problem!