English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Punching

Punching traduction Anglais

1,717 traduction parallèle
Tomen la muñeca, den vuelta, golpe benéfico a la nariz, rodilla a la entrepierna.
Grab the wrist, twist over, punching into the nose, - knee into the groin.
De hecho, cuando luche con ellos, esquivó un golpe o dos y mi mano golpeó el pavimento.
In fact, when I was punching him, I'd hit him once, he'd dodge and I'd hit the asphalt.
- ¿ Pegarle a alguien es malo?
- Is punching someone bad?
- Le está pegando en la cara.
- He's punching her in the kisser.
Terminaré golpeándolo.
I'll end up punching him.
Parece que pegara como una niña, pero son golpes mortales.
He look like he's punching like a girl, but those punches hurt, man.
Deberías rendir de acuerdo a tus posibilidades, ya deberías haber empezado.
You should be punching your fucking weight, start you've had.
¿ Por qué usamos relojes registradores?
Why are we punching time clocks?
4 o 5 jóvenes empezaron a golpearme, sin ningún motivo.
4 or 5 youths started hitting and punching me, totally unprovoked, for no reason.
Tengo daños catastróficos, fallo en el motor.
I'm experiencing catastrophic engine failure, punching out.
Ben, la fuerza de tus golpes debe venir de todo tu cuerpo, no sólo de tus brazos.
Ben, you're punching power has got to come from your whole body, not just your arms.
Porque si sigues golpeando así, no durarás mucho.
And I don't want to train you,'cause you keep punching like that, you ain't going to last.
Tus golpes fueron patéticos y tu bloqueo fue aún peor.
Your punching was pathetic, and your - your blocking was even worse.
Wilson parece cómodo haciendo de saco de arena.
Wilson seems to be comfortable in his new job as a punching bag.
O'Brian arrastra los pies. Un golpe...
O'Brian is dragging his feet, punching air.
Te estoy pegando.
I'm punching you.
Bueno, los apodos, los golpes en el hombro Ia familiaridad
Well, the, uh, nicknames, the arm-punching, the familiarity the way you were behaving at "LUNCH."
Y por suerte para nosotros Yukon Jack estaba en libertad bajo palabra y de vuelta en el negocio de golpear gente por camisetas.
And lucky for us, Yukon Jack was out on parole... and back in the "punching people for T-shirts" business.
Si vuelves a lo mismo una vez más, voy a sacudirte.
If you go back and forth on this one more time, I'm punching you.
Estoy intentando tirar un puñetazo, pero ella no está donde yo golpeo.
I'm trying to throw a punch, but she's not where I'm punching.
La física de atravesar el esternón con un golpe hace que eso sea imposible.
The physics of punching through a man's sternum alone make that an impossibility.
¿ Usted ha tratado de presionar sus pelotas mucho?
Have you tried punching your balls a lot?
Como una bolsa de boxeo.
Like a punching bag.
Se hace mediante un proceso llamado "perforación dérmica".
It's done via a process called "dermal punching."
¿ Sabes cuál es el problema de pegar a un chino?
You know the problem with punching a chinese guy?
... perforación de cabezas, ojos saliendose.
... punching heads off, eyes popping out.
Que se consiga un peleador y una bolsa de boxeo.
Get him a wrestler and punching bag.
Lo golpeábamos y pateábamos.
Just kept punching, kicking.
Así que golpeó el reloj hasta el final del curso, y esto será para mí ¿ Y luego qué?
So I'm punching the clock till the end of the year, then that's it for me.
Tienes la fuerza de un bebé borracho.
You got the punching power of a drunken baby.
No. Lamento que seas tan idiota como para golpear una pared.
No, because you're such an idiot for punching a wall.
Está golpeando... la pared.
He's punching... the wall.
Quien más estuvo golpeando?
What else u been punching?
¿ Qué más has estado golpeando?
What else you been punching?
Chuck, jugaste todo el partido sin cometer faltas y sin golpear a nadie en la entrepierna, ¿ verdad?
Chuck, you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch.
Deberías intentar con una bolsa de boxeo.
Punching bag - you should try it.
Una vez me metí en problemas con mi jefe por sacar a golpes a tres sureños estúpidos del bar.
Well, I got in trouble with my boss once for punching out three stupid rednecks at the bar.
Mira, no me voy a disculpar por preocuparme por Charlie y él probablemente nunca se disculpara por darle un puñetazo, así que, esperaremos.
Look, I'm not gonna apologize for sticking up for Charlie, and he's probably never gonna apologize for punching'him, so we wait.
Debes usar tu cabeza para algo más que como una bolsa de arena.
You need to use your head for something else than a punching bag. Like I do.
Tu cabeza no se parece a una bolsa de arena.
Your head does not look like a punching bag.
No se trata de golpear a ancianitas.
It's not about punching old ladies.
Pelear demonios es un poco más que romper un pedazo de corrugado, Ben.
Fighting demons is a little more than punching through a silly piece of plywood, Ben.
Y el testigo sólo vio la parte de la pelea en donde yo golpeaba a Ripp, diciéndole que le iba a matar, toda la parte buena.
And the witness only saw the part of the fight where I was punching ripp, telling him I was gonna kill him, all the good stuff.
Jay recibiendo bofetadas, Neil golpeando a un pescado y el pene de Simon dentro de un calcetín.
'Jay getting slapped, Neil punching a fish and Simon's penis in a sock.
¿ Qué pasa con los tíos en Tree Hill que todos me pegan?
What's with guys in tree hill punching me?
Iba a intentar conectar un golpe... pero lo tenía fuera de mi alcance.
So I was going to try myself to get one in... but he was out of punching range.
Su mejor arma eran sus golpes constantes y la intensidad de sus ataques.
His biggest asset was his constant punching and the intensity of his attack.
Incluso cuando le lanzaba golpes al cuerpo, Ali lo estaba bloqueando.
Even when he thought of punching at his body, Ali was blocking him.
- Llevaré "Sexo y golpes" alrededor de nuestro hermoso país.
Where you headed? I'm taking Fucking And Punching all over this fair country of ours.
Por supuesto que no.
[PUNCHING DASHBOARD] OF COURSE NOT.
Está golpeando... la pared.
He's been punching... The wall.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]