Translate.vc / Espagnol → Anglais / Quartz
Quartz traduction Anglais
245 traduction parallèle
formaciones de cuarzo con la pirita reluciendo al sol, plantas del desierto con espinas que cortaban sus botas, todo tipo de flores silvestres.
Quartz formations with fool's gold glittering in the sun. Desert plants with spines that tore our riding boots. All kinds of wildflowers.
Cuarzo rosa...
Rose quartz.
Por ejemplo el cuarzo del que está hecha esta válvula.
Quartz, for instance. That's what this valve is made of.
Arena de cuarzo, de hierro...
Sand made of quartz, iron...
Mi nombre es Limonada Joe. Mi nombre es Doctor Quartz, médico de la familia.
My name's Doctor Quartz, family doctor.
Afectuosamente suyo Horace Badman, alias Dr. Quartz, alias Hogofogo.
Sincerely yours Horace Badman, alias Dr. Quartz, alias Hogofogo.
Estos ojos no se han movido, son de cuarzo.
These eyes didn't move - it's quartz.
El dispositivo principal ha perforado el estrato kernel.
The main drills have penetrated the quartz strata.
- ¡ Sí, es cuarzo! ¡ Sí, un mineral! - ¿ Qué?
- Yes, it's quartz... ha, ha... yes... a mineral ore...
Y qué ingeniosamente está tallado el ojo para lucir el cuarzo, ¿ no es interesante, hmm?
And look how cleverly that face is carved so that at the eye, the quartz is exposed. Now, isn't that interesting, hmm?
Parecido a la uraninita, la hornablenda o el cuarzo.
Some uraninite, hornblende, quartz.
A este nivel descubrí herramientas de corte y flechas de cuarzo y los huesos fosilizados de gorilas carnívoros.
It was at this level... I discovered cutting tools and arrowheads of quartz and the fossilized bones of carnivorous gorillas.
El elemento contiene un cristal de cuarzo ha sido activado por un campo electromagnético variable... alimentado por condensadores... de alta tensión que se encuentra aquí.
´ A unit of quartz crystal ´ is activated by a variable electromagnetic field from high-voltage condensers - here.
¿ Son de quarzo-iodo?
Are they quartz-iodide?
Debe ser un depósito de cuarzo.
Might be a quartz deposit.
Sabes, no hay medios por los cuales pueda demostrar que ese cristal no es diferente a cualquier otra pieza de cuarzo, y sin embargo... es único.
Of course it is, Dr. Ingram, of course it is! You know, there is no means whereby I could prove to you that that crystal is any different from any other piece of quartz, and yet... it is unique.
Mi interés se centra en las micas, cuarzos y feldespatos.
I relate primarily to micas, quartz, feldspar.
Escape T.T., balancines de bronce, un par de faros de cuarzo de color.
T.T. Pipes, brass rocker boxes, couple of quartz-eyed dyed running lights.
El menos potente tiene menos motor, no tiene faros de yodo, ni moqueta, ni asiento reclinable,... ni cuentarrevoluciones...
It has a less powerful engine. It doesn't have quartz halogen lights, or carpeting, or reclining seats, or an rpm gauge. - What else is left?
Atómicos, de cuarzo, de péndulo...
Atomic clocks, wall quartz clocks, grandfather clocks...
Nuestros cristales de cuarzo tienen esta propiedad, pero deben ser activados.
Our quartz crystals have this property, but they have to be activated.
Claro, el cuarzo.
Well, sure, quartz.
No creerás si te digo que es un pedazo de cuarzo.
I don't suppose you'd believe that was just a big hunk of quartz.
Pero... eso es cuarzo.
But... Well, that's quartz.
- Tal vez sea algún tipo de cuarzo.
- Perhaps it's some kind of quartz.
- Esto no es de cuarzo.
- This is no quartz.
Es una Quartz.
- Yes, a Kwarc 2
¿ Cómo se controla la oscilación del cuarzo?
How do you control the oscillation of the quartz?
Fue una piedra caliza con una pizca de cuarzo.
That was limestone, with a dash of quartz.
Dieciocho quilates de oro, cuarzo, 60 diamantes.
Eighteen carat gold, quartz, 60 diamonds.
El reloj eléctrico mide el tiempo con un cristal de quarzo oscilante.
Electric time clock measures time with an oscillating quartz crystal.
No tiene puesto un reloj de cuarzo ¿ no?
You're not wearing a quartz watch, are you? What?
Si lleva un reloj de cuarzo puesto, se lo arruinara.
If you're wearing a quartz watch it will ruin it.
Cuenta con bloqueo de Sintonización de cristal. Exploración de cuarzo... Y 12 vatios por canal.
it features crystal lock tuning, quartz scan capabilities and 12 mondo watts per channel of pure power.
- What do you got there?
what do you got there? The quartz igniters.
- The quartz igniter. MACGYVER : They're off the rockets.
They're off the rockets.
Y mantendré un ojo abierto por un gran cuarzo rosa faceteado y un collar de oro y unos pendientes de diamantes en racimo y varias exquisita...
And I'd keep an eye out for a large faceted rose quartz and gold necklace and diamond cluster earrings and several exquisite...
Un radio despertador de cuarzo, tecnología japonesa.
A quartz radio alarm clock, Japanese technology.
Ése péndulo por ejemplo, hace tiempo fue reemplazado por un cristal de cuarzo.
That pendulum for example, has long since been replaced by a tiny quartz crystal.
¿ Lo supieron por el reloj de cuarzo?
The quartz watch gave it away?
Una especie de cuarzo de Prometeo.
Some kind of Promethean quartz.
Cuarzo?
Quartz?
Cuarzo, elemento primario.
Quartz primary element.
Es de cuarzo.
Quartz.
Cuarzo suizo.
Swiss quartz.
Sí.
Calcite, fluorite... Apatite, orthoclase, quartz...
Sikaris tiene un manto de cuarzo tetraedral de 20 kilómetros de grueso.
Sikaris has a mantle of tetrahedral quartz 20 kilometers thick.
Ese es el efecto del manto de cuarzo.
That's the effect of the quartz mantle.
Es lisa y bonita, Igual a una estrella de cine.
This rock is limestone. It's smooth and pretty, just like a movie star. This one is quartz.
Es cristal de cuarzo.
This is a smoky quartz crystal.
Pero Profesor Thascales, es ridículo.
A simple piece of quartz - nothing more.