Translate.vc / Espagnol → Anglais / Quik
Quik traduction Anglais
37 traduction parallèle
Despacio, despacio
Quik : Slow it down. Slow it down.
Celebremos con un delicioso Quik de Nestlé.
Let's celebrate with delicious Nestlé's Quik.
Nadie hace leche chocolatosa como Quik, ¿ sabías?
Nothing makes chocolatey milk like Quik, you know?
Hora de recargarse con el delicioso Quik de Nestlé.
Time to recharge with delicious Nestle's Quik.
Anhelo contar la historia de un joven hindú desplazado por por los autoservicios :
I yearn to tell the story of a young Hindu pushed too far by Quik-E-Mart bandits :
- Ovaltine, Hershey, Nestlé Quik.
- Ovaltine, Hershey's, Nestlé's Quik.
Tienes lo de Bosco, lo de Nestlé Quik.
You got that Bosco bit, you got your Nestlé's Quik bit.
Quiero una docena de Oreos doble, una inyección. Listos con mil miligramos de galletas de mantequilla de maní y dos ampollas de Nesquik.
I want a dozen double-stuffed Oreos, IV push... ready with 1,000 milligrams of peanut butter crackers and two amps of Nestle's Quik.
Prepárese, tripulación, porque DJ Quik está con nosotros.
OK, crew, get ready, because DJ Quik is in the hizzy.
Un gran aplauso para DJ Quik.
Give it up for DJ Quik, everybody!
Compro cosas en el Grabbit Quik.
I buy stuff at the Grabbit Quik.
No-judío en Shivah el Quick Mart está justo en esta calle.
Shivah Goy... quik-mart up the street.
¡ Pero alguien puso Hamburguer Helper en donde debería estar el Nestlé Quik!
But somebody put the Hamburger Helper where the Nestle Quik is supposed to go!
Una vez me tomé toda la botella de Pepto-Bismol de mi papá porque parecía Nesquik de fresa.
I once drank a bottle of my dad's Pepto-Bismol'cause I thought it looked like Strawberry Quik.
¿ Crees que tu mamá todavía tenga por ahí algún Quik de Nestlé?
Think your mother still keeps Nestlé's Quik around?
Después de robarle, llevaré el dinero a Quik Green y haré la transferencia.
And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and wire it to the bank.
Y una vez que le robemos, llevaré el dinero a Quick Green y lo transferiré al banco.
And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and uh- - wire to the bank.
# Fish sticks and Tater Tots and Strawberry Quik # # Palitos de pescado, patatas fritas y leche de fresa #
¶ fish sticks and tater tots and strawberry quik. ¶
Tenemos que llegar a la estación de gasolina de la carretera 35.
- We gotta get to Quik Phil's truck stop on 35.
Caminar hasta Quik Phil's será un infierno.
It's a hell of a walk to Quik Phil's.
Y 33 km desde allí hasta Quik Phil's.
Another 20 to Quik Phil's from there.
Ni siquiera... ¿ Quik de fresas?
Not even... strawberry Quik?
Amo las frutillas Quik.
I love strawberry Quik.
驴Me traes un Quik de fresa?
Can you get me some Strawberry Quik?
Quik de fresa.
Strawberry Quik.
驴Venden Quik de fresa?
Do you sell Strawberry Quik?
Lo que sí tengo... es Quik.
You know, I do have... Quik.
Tomaré un poco de quik.
I'll take some quik.
Luego abrieron el Quik Mart de noche y tuvo que renunciar.
And then they added a night shift to the Quik Mart and he had to resign.
Toma, te hice un poco de malteada de fresa.
Here, I made you some Strawberry Quik.
"Quik" de fresa con jarabe. ¡ Y se supone que debes usar el polvo!
and you're supposed to use the powder!
Empezarás a ver monstruos en cada supermercado que pises.
You start seeing monsters at every Quik Mart in town.
No, solo me detuve en una tienda en medio de la nada.
No, I just pulled over at a Quik-Stop in the middle of nowhere.
El Nesquik de fresa, un descafeinado y Red Bull.
I'm talking strawberry Quik, decaf coffee, and Red Bull.
Quiero estar seguro que no está cortada con Nesquik.
I want to make sure it's not cut with Nestle Quik.
PARADA DE CAMIONES 800 METROS QUIK PHIL'S
Hey!
- PARADA DE CAMIONES RESTAURANTE Y GASOLINERA
Get an 18-Wheeler Dog only at Quik Phil's.