English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Rache

Rache traduction Anglais

197 traduction parallèle
Fue un gran dolor para sus padres, para la policia, fue una broma... iCaballeros, juramos venganza por la sangre obrera derramada!
Für den Eltern, da war es ein Kummer Für die Schupo, da war es ein Scherz... lhr Herren, wir schwren euch Rache Für vergossenes Arbeiterblut
iLa hora de la venganza llegará y pagarán con su propia sangre...! "
Es kommen die Zeiten der Rache Dann bezahlt ihr's mit eigenem Blut...
Rache?
Rache?
Rachel?
Rache?
- Rache.
- Hey, Rache?
- Rache, dime la verdad.
- Rache, let's try this again.
Rache.
Oh, Rache.
Vamos a adueñarnos de la playa, Rache.
We gotta own the beach, Rache.
Vamos, Rachel, está bien.
Come on, Rache, he's fine.
Vale, Rache.
It's okay, Rache.
Rache, ¿ qué voy a hacer?
Rache, what am I gonna do?
¡ Vamos, Rache!
Come on, Rache.
Hola. Rach
Oh, hey, rache.
Entonces, ¿ Va a quedar genial muy pronto verdad Rachel?
So it's gonna, uh, it's gonna look beautiful, uh, really soon. Right, rachey-rache?
Rache... ¿ Joyce?
Rach... Joyce.
Es ist Zeit für Rache!
Es ist Zeit fСЊr Rache!
- Es ist Zeit für Rache!
- Es ist Zeit fСЊr Rache!
- Wir müssen die Juden ausrotten!
- Wir mСЊssen die Juden ausrotten! - Es ist Zeit fСЊr Rache!
- Es ist Zeit für Rache!
- Wir mСЊssen die Juden ausrotten!
Son sólo 72 horas, Rach.
Its only 72 hours, Rache.
Genial. ¿ Qué vamos a hacer?
Rache, what are we gonna do?
No sé, Rach.
I dont know, Rache, man.
Adam está allá fuera, Rach.
Adams out there, Rache.
Oye, Rach, tienes que ver esto.
Hey, Rache, you gotta check this out.
Rache se droga otra vez.
Rachel is using again.
¡ Apágalo, Rache!
Turn it down, rache!
Tenemos reservaciones en el vuelo de las 6 : 00 que T.K. y Rachel tomaron... el cual nos deja en Croacia a las 11 : 20.
We have are reservations on the 6 : 00 flight T.K. And rache purchased which gets us  into croatia at 11 : 20.
Rache, no me digas que trabajas mañana.
I, uh... Rach, don't tell me you're working tomorrow.
Escucha, Rache, empiezo mi residencia en un mes.
Listen, Rach. I start residency in a month.
¿ Rache? ¿ Qué pasó?
Rach?
- Rache, ¿ estás bien?
Rach? You OK?
- No puedo hacerlo, Rache.
I can't do this, Rach.
Escucha, Rache.
Listen. Rach...
¡ Deberías bailar con Bryan!
You should dance with Bryan, Rache.
¡ Rach!
Rache...
Rache, quédate un minuto, ¿ podrías?
Rache, stick around a minute, would you?
Bien, Rache.
Okay, Rache.
Oye, Rache, están esperándote en la oficina de Bonnie.
Hey, Rache, they're waiting for you in Bonnie's office.
- Rache.
- Rache.
"Der holle rache kocht in meinem herzen".
"der holle rache kocht in meinem herzen,"
Cuidate, Rache. * dial up my number now * * weaving it through the wire * * switch me on... *
Take care, rache. * dial up my number now * * weaving it through the wire * * switch me on... *
Rache, espera ahí.
Rache, wait there.
Hola, Rachel ¿ qué pasa?
Hey, Rache, what's up?
Rache.
Rache.
Rache, cariño.
Rachel, sweetie.
Hola, Rache
Hey, Rach.
Oh, Rache no te molestes
Oh, Rach why do you bother?
Nadie está a salvo conmigo Rache.
Nobody's safe with me, Rach.
Y sientes una ola de ansiedad. ¿ Sabes qué, Rachel?
And you're feeling this wave of anxiety. Hmm. You know what, rache?
Rache...
Rache.
Oye, Rach.
Hey, Rache.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]