Translate.vc / Espagnol → Anglais / Rapid
Rapid traduction Anglais
1,675 traduction parallèle
Si puedo hacer despliegues rápidos de comunicaciones por satélite... para el Tío Sam por todo el mundo...
Man, if I can do rapid deployment of satellite communications for Uncle sam all over the world...
Las ventanas, por ejemplo... fueron colocadas, y luego los desechos de aluminio... compactadas con un sello. Y era muy rápido.
The windows, for example, were put in and then extrusions snapped in, and, with a seal, and so it was very rapid.
Como yo nunca había visto sangre menstrual y sólo entendía vagamente lo que era o cuando podía aparecer llegué a la rápida conclusión de que estaba enfermo mentalmente.
Since I'd never seen menstrual blood and only had the vaguest understanding of what it was or when it might appear, I came to the rapid conclusion that I was mentally ill.
¿ Evacuación rápida?
Rapid evacuation?
Sistemas computarizados detonan los explosivos en una secuencia rápida.
Computer-controlled sequencing fires the explosives in a rapid wave
Eso explicaría como es que todas las juntas se rompieron tan rápidamente.
Then that would explain how all of the joints broke at such a rapid rate
La parra y otras trepadoras se enfocan en el crecimiento vertical y rápido... si bien necesitarán tener un buen soporte.
Vines and other climbers put all their energy into rapid vertical growth, rather than girth though they'll need to be well supported.
ALTÍMETRO
[Rapid Beeping ] [ Alarm Blaring]
¿ Willow Field?
- Willow Field? - [Rapid Beeping]
Murió hace dos años en accidente insólito en la ciudad de Rapid
Died two years ago in some bizarre backhoe incident in rapid city.
"Los efectos secundarios pueden ser incontinencia urinaria... " migraña, visión borrosa, taquicardia... "hinchazón de miembros, depresión, manía... psicosis nocturna, disfunción eréctil..."
" The side effects may be urinary incontinence, migraine, fuzzy vision, rapid heartbeat, swollen limbs, depression, mania, nocturnal psychosis, erectile dysfunction...
"Agresividad, hostilidad, paranoia, charla excesiva, respiración rápida."
"Aggressiveness, hostility, paranoia, excessive talkativeness, rapid breathing."
Ataques por misiles y despliegues de tropas, en todas las guerras y ocupaciones.
Ranging from missile strikes and rapid troop deployments to all out wars and occupations.
Buscando algo que me lo diga ; movimiento rápido de ojos, mojarse los labios.
Looking for a tell. Rapid eye blink, twitch of the lips.
Luego de que les traigamos los tragos a las chicas nos apresuramos, sin que sea obvio, a ordenar dos rondas más de tragos.
Okay. So after we bring the girls'drinks, in fairly rapid order, but not obvious, we order two more rounds of shots.
Te da como un latido rápido de corazón.
It gives you, like, a rapid heartbeat.
A eso le dicen un rápido ascenso en la escala social.
That's what called a rapid ascent of the social scale.
Tiene fiebre alta y ritmo cardiaco rápido y con el CID eso indica que puede tener una infección bacteriana en la sangre.
She has a high fever and a rapid heartbeat, and with the DIC that indicates that she probably has a bacterial infection.
Un gran científico se muere por una degeneración de tejidos acelerada.
A great scientist is dying of rapid tissue degeneration.
Es el nombre popular de una táctica militar conocida como rápida dominación.
It's a popular name for a military tactic known as rapid dominance.
Líneas de autobús de viaje rápidos
Rapid trek bus lines.
Y como la resistencia a esta transformación económica,... a ese veloz shock económico, creció... tuvimos el shock de la "Ejecución" incluida la tortura.
And as resistace to that economic transformation, very rapid economic shock, grew you had the shock of enforcement, including torture.
Pensaba : "¿ Qué rayos voy a hacer?". Y lo único que me podía animar era comer comida rápida. Y sé que esto parece una locura.
Even when you're drunk, you could be drunk and blind, you know where you're at, as long as you hear- - [rapid music beat ] [ female screech ] [ laughter]
Y yo : "Relájate, viejo. Siéntate". "¡ No lo hagas!"
We go on the air and he's like [speaks rapid-fire Spanish]
Son estos rápidos giros los que le permiten a los astrónomos identificar las estrellas de neutrones.
It's this rapid spin that enabled astronomers to first identify neutron stars.
Y se estaban moviendo a una velocidad inusualmente rápida.
And they were moving at an unusually rapid rate.
Neptuno rota mucho más rápido que la Tierra, y este rápido giro contribuye a crear vientos violentos.
Neptune rotates Much faster than Earth, And this rapid spin Helps to create violent winds.
Por Colby Granger y su rápida recuperación, esperemos.
Colby Granger and his rapid recovery, we hope.
Sr. y Sra. Jacobs, soy James Franklin director del Equipo de Despliegue Rápido, del Departamento de Policía.
Mr. and mrs. Jacobs, I'm james franklin, Director of the Bureau's Rapid deployment team.
Sí, y náusea y hormigueo y pulso acelerado.
Yes, and nausea and tingling and rapid pulse.
En sus inicios, la Vía Láctea creaba estrellas a un ritmo muy alto usando la materia prima que había sido eyectada al espacio por el Big Bang.
When it first formed, the Milky Way built stars at a rapid pace... using raw materials that were ejected in space from the Big Bang.
Pulsaciones altas, presión alta son indicadores de angustia emocional.
Rapid pulse rate, high blood pressure - they're indicators of emotional distress.
Si atribuimos la rápida descomposición a la actividad microbiana de la pila de abono y- -
If we attribute rapid decomposition to the microbial activity of the compost pile, then...
Estuvo involucrado en el desarrollo del modelo de despliegue rápido para movilizar grandes cantidades de activos con el mínimo retraso.
He was involved in developing the Ready-Rapid Deployment model for moving massive amounts of assets with minimum delays.
El sistema federal de carreteras fue diseñado por planificadores de guerra del Pentágono en los 50's para funcionar como un conducto de despliegue rápido para transportar a las fuerzas de la defensa de los Estados Unidos, durante una invasión.
The federal highway system was designed by Pentagon war planners - in the 1950s to serve as a rapid deployment conduit to move ground - forces for the defense of the United States during invasion.
Rápida mejora en todas las facetas desde que se alistó hace 4 años
Rapid improvement in every facet since he enlisted four years ago.
Llamando "milagrosa" su rápida curación.
Called their rapid healing "miraculous."
Werth está en un programa rápido de desintoxicación que hará desaparecer los esteroides de su sistema en 3 o 5 días
Werth is on a rapid detox program which should flush his system of the steroids in three to five days.
Lo que pudo haber causado estos rápidos cambios siempre me ha mantenido con un poco de misterio.
What might have caused these rapid changes has always remained a bit of a mystery.
Eso no es decir que los cambios rápidos que estamos forzando no importan.
That's not to say that the rapid changes we're forcing on Earth don't matter.
El miedo es tiene una frecuencia de vibración larga y lenta, mientras que el amor tiene una frecuencia alta y muy rápida.
Fear has a long and slow frequency vibration to it, while love has a very rapid and high frequency.
los que no estén preparados para esta transición es probable que no puedan hacer frente a los rápidos cambios en la psique.
Those unprepared for this transition, will likely not be able to cope with the rapid changes in the psyche.
A Queen le vino muy bien haberse creado una multitud de seguidores en Sudamérica, ya que en los EEUU su carrera iniciaría un rápido declive.
It was just as well that Queen had built up an enormous fan base in South America, in the US their career would go into rapid decline.
Pongan las ametralladoras y los rifles de tiro rápido en su lugar
Put the machineguns and rapid-fire rifles in place.
Dolor abdominal severo, fiebre alta, pulso rápido.
Severe front-to-back abdominal pain, high fever, rapid pulse.
Sesión Informativa del Equipo de Despliegue Rápido
Rapid Deployment Team Briefing
Luego de que les traigamos los tragos a las chicas, nos apresuramos, sin que sea obvio, a ordenar dos rondas más de tragos.
OK, so after we bring the girls drinks, in fairly rapid order, but not obvious, we order two more rounds of shots.
... O cosas que sabemos que se puede desarrollar en un período rápido de tiempo...
... or things we know we can develop in a rapid period of time...
El asedio duró 216 días, pero gracias a las actuaciones de Baden-Powell, tanto en el frente de batalla como en el escenario, logró no sólo defender la ciudad, sino también mantener a la población alegre y motivada.
The Edwardian establishment was terrified that, after a century of rapid industrialisation, Western society might be, in their words, "degenerating".
En India, hay millones y millones de murciélagos frutales.
and she tells her man, [female Mexican accent ] Honey, tonight, when the kids are sleeping, what are you going to do to me? Que me vas a hacer? [ speaks rapid-fire Spanish]
Papi...
RAPID FOOTSTEPS APPROACH