English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Raven

Raven traduction Anglais

2,192 traduction parallèle
Aceptaría 175 dólares por "Night Raven".
I could take $ 175 for the Night Raven.
Edna, Lady Raven podría necesitar una mano.
Oh, Edna, Lady Raven might need a helping hand.
Pobre Lady Raven.
Poor Lady Raven.
Ahí está la pobre Lady Raven.
Oh, there's poor Lady Raven.
LA 4x22? cuervo y los cisnes Transmisión original en 30 de abril 2013
LA 4x22 ♪ Raven the Swans Original Air Date on April 30, 2013
Estoy pensando en tener un cuervo como mascota.
I'm thinking about getting a raven as a pet.
Me siento idiota por preguntar, ¿ el cuervo es para remplazarme?
I feel stupid asking. Is it that raven to replace me?
¿ Honor St. Raven se salvó del corredor de la muerte por hacerlo bien?
But did Honor St. Raven get off death row by going above board?
Burke, soy Cuervo cuatro.
Burke, this is Raven four.
Cuervo cuatro, soy Burke.
Raven four, this is Burke.
Cuervo cuatro, confirmación de hostiles.
Raven four, confirm hostiles.
Burke, Cuervo cuatro.
Burke, Raven four.
Tu cuerpo descuartizado fue visto por última vez dejando un local llamado The Raven Lounge - con una puta de Europa del Este.
Your chopped-up body was last seen leaving a place called The Raven Lounge with an Eastern European hooker.
- En el Raven.
- At the Raven.
En el Raven no.
Not the Raven.
El Raven nos mete en problemas.
The Raven gets us in trouble.
Este es Pequeño Cuervo.
This is little raven.
Kate, esa diosa de pelo negro de la que estabas enamorada, va a ser manoseada por las pálidas, británicas manos de hombre endogámico de Leslie.
Kate, that raven-haired goddess you had a crush on, is going to be groped by Leslie's pasty, British, inbred man hands.
Anteanoche, parece que fue a cenar a Raven Rose.
The night before last, looks like she went to dinner at Raven Rose.
¿ Raven y Rose?
Raven Rose? Aw!
Raven Rose.
Raven Rose.
Raven Rose es la estrella guía en su universo de comida en expansión. "
"Raven Rose is the shining star in his expanding food universe."
Raven Rose?
Raven Rose?
¿ Comió en Raven Rose?
Did he eat at Raven Rose?
Tenemos dos muertes, y ambos comieron en el Raven Rose en los últimos días.
We've got two dead bodies, and both of them ate at the Raven Rose in the last few days.
- Estoy tratando de recordar si comí algunas setas en Raven Rose.
- What's wrong? - I'm trying to remember if I had any mushrooms at Raven Rose.
- Raven me dio tu número.
- Raven gave me your number.
Raven quiere que sepas que es un trabajo de nivel platino, con sueldo platino.
But Raven said to let you know that it'd be a platinum level gig, platinum level pay.
Cuervo Uno en esta ubicación.
I need Raven One over at the following location.
Y, ves, un cuervo, una lechuza, volaron ahí para tratar de conseguir ese fuego.
And, see, a Raven, a screech owl, they flew out there to try to get that fire.
Y, el cuervo solía ser blanco, trató de recoger ese fuego, y termino quemado, y es por eso que él es negro ahora.
And, Raven used to be white, tried to pick that fire up, and he burned hisself, and that's why he's black now.
Usted ve, yo no empecé para realizar un seguimiento Vasilisa con un poco tonto cuervo viejo.
You see, I didn't begin to track Vasilisa with some silly old raven.
Yo la conocí como Raven.
I knew her as Raven.
¡ Raven!
Raven!
Debemos detener a Raven.
We have to stop Raven.
Dices que tomaron... los poderes de Raven y... ¿ qué?
So you're saying... they took Raven's power, and what?
Digamos, solo por... porque sí, que decido creerte... que decido ayudarte.
Let's just say for the sake of... the sake, that I choose to believe you... that I choose to help you. Raven won't listen to me.
A Erik, a Raven... sus piernas.
Erik, Raven... his legs.
Raven.
Raven.
¿ Crees poder convencer a Raven de cambiar?
You think you can convince Raven to change?
Jamás imaginé que usarían el ADN de Raven para lograrlo.
I never imagined they'd use Raven's DNA to do it.
¿ Raven?
Raven? Raven! Raven?
¿ Y Raven?
Where's Raven?
¿ Sigues siendo la Raven de Charles?
Are you still Charles'Raven?
No podemos encontrar a Raven sin tus poderes.
We can't find Raven. Not without your powers.
Raven está herida.
Raven's wounded.
Raven, detente.
Raven, stop.
Y te detendré, si tengo que hacerlo.
And, Raven, if you make me, I will stop you.
Raven...
Raven...
Raven estuvo aquí.
Raven was here.
Raven.
RAVEN.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]