Translate.vc / Espagnol → Anglais / Ray
Ray traduction Anglais
27,730 traduction parallèle
Te he visto con Ray.
I've seen you with Ray.
Hola, Ray.
Hi, Ray.
Ray, te presento al Príncipe Pitón.
Ray, meet Prince Johnson,
Ray, Ray, Rau, mira.
Ray, Ray, Ray, Ray, look.
Míralo, Ray.
See you, Ray.
¿ Ray?
Ray?
Ray.
Ray.
¿ Verdad, Ray?
Wasn't it, Ray?
Ray, ¿ estás ahí?
Ray, you there?
Ray Donovan.
Ray Donovan.
Miraré de que cuide de tu padre, Ray.
I'll see to it that he looks after your father, Ray.
Anteriormente en Ray Donovan...
Previously on Ray Donovan...
¡ Ray Donovan acaba de llegar!
Ray Donovan in the house!
Vaya, Ray, me estás enseñando dinero de verdad.
Wow, Ray, you're really showing me the money.
Oye, Ray.
Hey, Ray?
¿ Qué has hecho, Ray?
What'd you do, Ray?
Sí, ¿ qué pasa, Ray?
Yeah, what's up, Ray?
¿ Era Ray?
Was that Ray?
Ray, te estás perdiendo el mejor show de la televisión.
Ray, you're missing the best show on television.
- Muy bien, Ray.
- Very good, Ray.
Menos toqueteos, Ray.
Very handsy, Ray.
Nunca me haces caso, Ray.
You never listen to me, Ray.
¿ Ray Donovan?
Ray Donovan?
¿ Qué pasa, Ray?
What's up, Ray?
¿ Me estás dando a Tommy Wheeler, Ray?
Are you giving me Tommy Wheeler, Ray?
Ray puto cabronazo D.
Ray to the motherfucking D.
- ¿ Ray?
- Ray?
- Sí, Ray.
- Yeah, Ray.
¿ Pero qué cojones, Ray? Estaba en mitad de mi rollo.
What the fuck, Ray, I was right in the middle of my flow.
Estás tan jodidamente acabado, Ray.
You are so fucking done, Ray.
Ray, es mejor no meterse con ese tipo.
Ray, you don't want to mess with this guy.
Nick Lowell te ha delatado a Ray Donovan y está a punto de encontrar el cadáver de Fiona Miller.
Nick Lowell gave you up to Ray Donovan, and he's about to find Fiona Miller's body.
Haré desaparecer a Ray Donovan.
I make Ray Donovan disappear.
Sherm, ¿ conoces a Ray Donovan?
Sherm, are you familiar with Ray Donovan?
Ray, estás un poquito paranoico.
Ray, you sound a little bit paranoid.
Ray, estás diciendo locuras, amigo mío.
Ray, I... you're talking crazy, my friend.
Ray, ¿ quieres una hamburguesa o no, tío?
Ray, would you like a burger or not, man?
Marisol va a salir hoy en la tele. Estoy acabado, Ray.
Marisol goes on TV today, it's over for me, Ray.
Vaya, Ray, me estás enseñando dinero de verdad.
Wow, Ray, really showing me the money.
Julia, este es mi viejo amigo, Ray.
Julia, this is my old pal, Ray.
¿ Qué ha pasado, Ray?
What happened, Ray?
¡ Ray, para!
Ray, stop!
¿ Meternos en un algún agujero hasta que estemos muertos, Ray?
Lock ourselves up in some hole till we're both dead, Ray?
¡ Ray!
Ray!
Escucha, Ray, no sé qué puto problema hay entre tú y Héctor, pero si puedes ayudarle, entonces también podrías estar ayudándome a mí.
Listen, Ray, I don't know what the hell went down between you and Hector, but if you can help him, then... then you might just help me too.
Así que ayúdale a recuperar esa pelea, Ray.
So you help him get that fight back, Ray.
- Hola, Ray, ¿ qué pasa?
- Hey, Ray, what's going on?
Lo que sea que necesites, Ray, tío, puedo hacerlo.
Whatever you need, Ray, man, I can do it.
¡ Ponme con Ray Donovan, joder!
Get me Ray Donovan, God damn it!
¿ Qué crees que soy, Ray?
What do you think I am, Ray?
¿ Esto es realmente necesario, Ray?
Is this really necessary, Ray?