Translate.vc / Espagnol → Anglais / Reed
Reed traduction Anglais
4,204 traduction parallèle
- Dr. Reed... - Es genial estar sentado con usted...
Dr. Reed... it's go great just to sit down with you...
Dr. Reed, creo que tu teléfono está roto.
Dr. Reed, I think your phone's broken.
- Hola, Dr. Reed.
- Hey, Dr. Reed.
- Dr. Jeremy Reed.
- Dr. Jeremy Reed.
Sin más, les presento el método Reed.
Without further ado, I present to you the Reed method.
El método Reed es la primera laparoscópica del mundo...
The Reed method is the world's first laparoscopic...
¡ Dr. Reed, toro! ¡ Toro, toro!
Dr. Reed, bull! Bull, bull!
Dr. Reed, si de verdad vamos a hacer esto, ¿ te importaría escribirlo en un trocito de papel y deslizarlo hacia mí como si estuviéramos en una película de negocios de los 80?
Dr. Reed, if we're actually going to do this, would you mind writing it on a small piece of paper and slipping it to me like we're in a business movie in the'80s?
Al estilo "Decana Reed"...
"Deana Reed" style...
Esa es la tierra de la señora Reed.
That's old Mrs. Reed's land.
Deposito una caña de saxofón en su tumba cada año.
I lay a saxophone reed at his grave every year.
No te preocupes, Reed.
Don't worry, Reed.
Reed, la reunión está fijada.
Reed, the meeting is fixed.
- De un tal Reed.
- Some Reed.
Con ese tipo llamado Reed.
To this guy called Reed.
Reed, tu hombre, Bala, es un riesgo para nosotros.
Reed, you your man Bala is a risk for us.
¿ Quién es Reed?
Who is Reed?
" No te preocupes, Reed.
'Don't worry, Reed.
RAY REED.
RAY REED.
¡ Reed, Reed!
Oh, Reed, Reed!
Quiero decir, hay mucho de Lou Reed allí, mucho de Iggy Pop, sabes.
I mean, there is a lot of Lou Reed in there, a lot of Iggy Pop in there, you know.
Sí, Frank Reed y Carl Walden.
Yeah, Frank Reed and Carl Walden.
Tom Tom ha hackeado un mensaje de voz en el teléfono de Frank Reed.
Erm, TomTom hacked a voicemail on Frank Reed's phone.
La llamada tiene que haber sido hecha mientras estaba en prisión preventiva.
'The call must've been made while Reed was on remand.'
Jack Reed, Salud Ambiental.
Jack Reed, Environmental Health. Oh?
Reed Cross Howard.
Reed Cross Howard.
GI Jim, ¿ qué porcentaje de soldados llevados a Walter Reed padecen trauma cerebral?
GI Jim, what percentage of soldiers taken to Walter Reed have a TBI?
Oliver Reed y Karen Black se mudan... a una mansión con su hijo... y su anciana tía interpretada por Bette Davis... de quien estoy completamente enamorada... y entonces Burgess Meredith... que hizo de Mickey en las películas de Rocky... Me puse tan triste cuando murió...
Oliver Reed and Karen Black move into this mansion with their son and their elderly aunt, played by Bette Davis, who I absolutely love, and then Burgess Meredith, who played Mickey in the Rocky films- - it was so sad when he dies,
Como, "El Dr. Reed no ha tenido una cita en semanas"
Like, "Dr. Reed hasn't been on a date in weeks."
Dr. Reed...
Dr. Reed...
Hola, Dr. Reed.
Hey, yo, Dr. Reed.
Xavier Reed.
Xavier Reed.
¿ El señor Reed servir en el ejército?
Did Mr. Reed serve in the military?
Reed estaba dentro y fuera de los hogares de guarda toda su vida.
Reed was in and out of foster care his whole life.
En 1996, Reed pasó tres años con una familia de acogida y su hijo, Ezra Barnes.
In 1996, Reed spent three years with a foster family and their son, Ezra Barnes.
Su próxima operación se llevará a cabo en el Hospital Naval Walter Reed.
His upcoming surgery will take place at Walter Reed Naval Hospital.
Sin embargo, y en vista de los recientes acontecimientos, he decidido trasladar la operación al Hospital Naval Walter Reed.
However, in light of recent events, I have decided to switch to a surgeon at Walter Reed Naval Hospital.
Vendrá un doctor de Waiter Reed.
Look, there's a doctor coming in from Walter Reed.
Lo siguiente que supe fue que mi editor canceló la historia... por petición personal del Secretario de Defensa Reed.
The next thing I know, my editor's killing the story. At the personal request of Defense Secretary Reed.
Antes del puesto como Secretario de Defensa... el General Reed estuvo a cargo del Comando Central... que envía las misiones desde Dreamworld.
Look, prior to his appointment as Secretary of Defense, General Reed was in charge of Central Command, which ran all missions out of Dreamworld.
El ex comandante de Dreamworld...
The former commander of Dreamworld, Defense Secretary Reed.
- El Secretario Reed mató a una agente.
No wonder the transcript was so heavily redacted. Secretary Reed killed an American operative.
¿ Que asesinaron a Bronson para cubrir la muerte de un agente americano? ¿ Con el agravante de que el General Reed está detrás de esto?
That Bronson was murdered to cover up the death of an American operative, with the implication that General Reed is behind it?
Supongo que Villante se negó a la idea de torturar al Secretario Reed.
Hey. So, I'm guessing Villante said no to the idea of waterboarding the truth out of Secretary Reed.
- Debo hablar con el Sec. Reed.
- I need to speak with Secretary Reed.
- ¿ Secretario Reed?
- Ma'am, you need to step back.
Secretario Reed, soy la agente Beckett, de la Fiscalía General.
- Secretary Reed! Secretary Reed, Agent Beckett from the Attorney General's office!
¿ El Secretario Reed se quejó con el Fiscal General?
Wait. Secretary Reed complained to the Attorney General?
Usted desea que la Srta. Erksine pase de la función de matiné a la nocturna, pero de seguro debe ver que la chica canta como una caña atrapada en un vendaval de marzo. Y yo hago todo lo que puedo para pagar su generosa fe en mí, pero...
What am I to do, Miss Hart? You wish for Miss Erskine to rise from matinee to evening billing, but surely you must see the girl sings like a reed caught in a March gale. ♪..
- Ese es Reed, el Secretario de Defensa.
Over.
- Como Comandante, dirigía la operación.
That's Defense Secretary Reed.