English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Reme

Reme traduction Anglais

80 traduction parallèle
Uno que reme y uno que achique.
One to paddle And one to bail.
Re-cor-dar.
# To reme-em-em-ber #
Reme conmigo.
You row with me.
¿ Estás diciendo que reme yo?
Do you mean that I should row?
( RE y REME = Royal Engineers y Royal Electrical and Mechanical Engineers )
You got civvies, RE's, REME...
Si estás interesado en la Infantería, en la Artillería, en los tanques, o en cualquiera de las muchas carreras en el Ejército, los Juniors pueden ofrecerte la oportunidad que estabas esperando.
So, whether you're interested in the infantry, artillery, tanks, REME, or any one of over a hundred other Army careers. The Juniors may well offer you the job opportunity that you've been waiting for.
- Que reme en círculos hasta que volvamos.
- Have him row in circles until we return.
Luego te vas donde la prima Reme a la Suiza. Ya la llamaré yo para decirle que te esconda allí unos días.
You can go to show sister thunder beautiful home
- ¡ Dos! - Bueno, dos. - Y a la prima Reme, ¿ Vale?
It is twice good, two
- A la prima Reme ya veremos.
Table sister thunder is beautiful, moreover
- Si. - Hola, soy la Reme.
Hua Na, it is me and thunder America
- ¿ Que pasa Reme?
There is what matter, thunder is beautiful
- A casa de mi prima Reme. ¿ Y usted?
Go me table sister thunder beautiful home, you, Madame?
- ¿ Dónde vive tu prima Reme, te llevo?
I send you
Seña Reme.
Here you go!
Todos nadaremos excepto uno que reme.
I think we're all swimming except one rower.
Gervase no puede nadar y es desgarbado así que no creo que reme muy bien.
Gervase can't swim, and he's kind of gangly, so I don't picture him rowing all that well.
Aparentemente, necesitamos uno que reme y el resto nadaremos, lo cual es bueno porque tenemos a Kelly que es remadora.
Apparently, we need one rower and the rest of us swimming, which is good, because we have Kelly who's a rower.
Soy guía de rafting, así que, obviamente, seré la que reme hoy.
I'm a commercial white-water raft guide, so obviously, I'm the rower today.
¿ Y qué pasa cuando... cuando reme y no agarre ni una sola ola?
And what happens when I just paddle out and I don't take off in a single wave?
Necesito un compañero que reme el bote.
I'll need a partner to row the boat.
¡ Reme usted, es más fuerte!
You row, you're stronger!
ÁM'reme!
Look at me!
CO19 y REME deben tener visual en algún momento.
CO19 and REME should have visual on you any moment.
Ah, no. - ¿ Recuerdas?
- Reme... remember?
Le digo que le dare un aventon hasta la costa y encontrare alguien que la reme hasta alli.
I tell you what. I'll give you a ride down to the shore and find somebody to row you over.
Me atrapaste, cuando estaba en lo mejor con la Reme.
I'm caught Maybe when I was in the Reme.
Lo he hecho por ayudar a Reme.
I've done to help Reme.
Ei, chavalín, cuando pueda ya iré a hacer una visitilla a donde Reme.
Ei, kid, when you can already go to make a visitilla where Reme.
He quedado con Reme por la noche.
I'm meeting Reme night.
El sábado a la tarde iré a por Reme y su hijo a Oro.
On Saturday afternoon I'll go by Reme and son to Gold
Y luego... seguiremos con la juerga con Reme en mi casa.
And then... continue with the partying with Reme in my house.
Una pierna por lo que le ha echo a Reme y la otra por querer llevarse a la mejor puta del Duranguesado.
A leg echo what has to Reme and the other for wanting to be the best Duranguesado whore.
Reme le está esperando.
Reme awaits you.
Sr. Wells, mí reme.
Mr. Wells, look at me.
Bueno, yo remé en la escuela.
Well, I rowed a boat at school.
- Oh, sí, recé y remé y remé y recé y luego miré hacia arriba y allí estaba George.
- Oh, yes, I prayed and I paddled and I paddled and I prayed and then I looked up and there was George.
Remé fuerte por primera vez en la vida.
I put all my strength on the oar.
Remé con todas mis fuerzas en la oscuridad.
I was paddling with all of my strengths in the dark.
No, remé hasta aquí.
No. I rowed my way here.
Cogí una bañera y remé con los niños alrededor de nuestra casa, cuando Nuestro Señor nos trajo el mar por un momento.
I took a washtub and went for a row with the children around our house, when our Lord let us have the sea for a while.
Remé durante tres años en Senta.
I rowed for three years in Senta.
He remado a través de medio mundo- - Bueno, sólo remé un día, pero- -
I have rowed halfway across the world- - Wrong, I just rowed a day- -
- Usé el foque y remé. ¿ Hasta Bora Bora?
- I used thejib, and, uh, rowed. To Bora-Bora?
Raju hace cada tarea al extremo.
If he fell in love, he went to the e _ reme.
entre 6 y 8 millones de dólares, los tiré en la canoa, remé al otro lado y los enterré en el Parque Nacional de Everglades porque creía que venían a mi casa.
I threw them in the canoe, I rowed to the other side and I buried them in the National Park of Everglades because he / she believed that they came to my house.
Remé por dos años en Harberton.
I crewed for two years at Harberton.
Supe que estaban a punto de matarme. Finalmente desgasté la soga, y me escapé por atrás. Me subí al kayak, me metí en el agua y remé como un demonio.
I KNEW....
Remé tan fuerte que mis manos comenzaron a sangrar.
I PADDLED SO HARD THAT MY HANDS STARTED BLEEDING.
Yo remé para Oxford.
I rowed for oxford.
- Remé en el equipo de Harvard.
- I rowed crew at Harvard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]