Translate.vc / Espagnol → Anglais / Rewind
Rewind traduction Anglais
854 traduction parallèle
Vaya, nunca le das cuerda.
Oh, you have to rewind the machine completely.
Rebobine.
Rewind.
Rebobina imagen a 9 rels.
Rewind image by nine rels.
¡ Regresa!
Rewind.
Bueno, rebobina y prepárate.
OH. Rewind and stand by.
Rebobina!
Rewind!
Vuelve atrás.
Rewind.
- Rebobina.
Rewind.
Rebobina.
Rewind.
Por supuesto, teniente, la rebobinaré para usted.
Of course, Lieutenant, I'll just rewind it for you.
Sería mejor si mi tiempo fuera de servicio coincide con la suya, y no ha desde que empezamos este rebobinar la memoria.
It'd be better if my off-duty time coincided with yours, and it hasn't since we started this memory rewind.
Para, para.
Rewind, Rewind.
Es sólo la mitad, rebobina y la tocaré a mi manera.
That was half of one. Why don't you rewind it and let me play with myself?
Max... pase la película en marcha atrás.
- Max, rewind.
Intento encontrar el modo de volver a la órbita y volver a Cape del futuro.
I have to figure a way to get back into orbit, rewind the clock and get back to the Cape.
Bien, vamos a empezar.
Okay... rewind.
Rebobina.
- Rewind!
¡ Rebobina!
Rewind!
¡ Grabación detenida! Hemos sido instruidos para rebobinar antes de tres segundos, siete marcos.
Stop recording! We've been instructed to rewind by three seconds, seven frames.
Y cuando él salga rebobina y prepárate.
And when he comes out... you rewind and get ready to drive.
Retrocede unos fotogramas más.
Rewind a few frames more.
¿ Puedes rebobinar un poco?
Can you rewind that a little?
Regresamos la cinta, la volvemos a poner y los guardias verán una repetición.
Watch. A little rewind and replay and the guards will be watching a rerun.
Espere, tenemos que rebobinar esta cosa.
Wait, we gotta rewind this thing.
Rebobinado Obligatorio.
Gotta rewind.
Tengo que rebobinar la misma.
Gotta rewind it.
Rebobinar.
Rewind.
No puedo rebobinarlo.
I can't press rewind.
Bueno, retrocedan la cinta, vamos.
So rewind the tape and let's go.
- Oh, hey. ¿ Puedo obtener un rebobinado en eso?
- Oh, hey. Can I get a rewind on that?
Rebobina y tira.
Rewind and pull.
- Te dije que rebobinaras.
I told you to rewind.
- Dije "rebobina y tira".
I said rewind and pull.
Si quieres ver mi aspecto, congela la imagen. Pero soy algo más que mi aspecto.
If you want to see how I look, rewind and freeze-frame.
Retrocede el tiempo A vacaciones volverás
Never mind, punch rewind It's summertime again
Antes de interpretar la Sexta Enmienda tal vez deberíamos rebobinar y mirar de nuevo.
Before we start blue-penciling the Sixth Amendment, maybe we ought to press the rewind button.
Muy bien, luego presionas 7 para rebobinar.
All right, then you hit seven to rewind.
Rebobinar, siete.
Rewind, seven.
No olvidéis rebobinar la cinta.
Don't forget to rewind the tape.
Pero no la rebobinó.
You didn't rewind it.
Te costará menos quedártela un día más, rebobinarla y traerla mañana.
It'll cost you less to keep it another day, rewind it and bring it back tomorrow.
Regrésale, Meneos.
Wiggles, rewind.
¿ Olvidé rebobinar las cintas?
Did I forget to rewind my tapes?
Rebobínalo.
- Push rewind.
Tiene que rebobinar la cinta antes de traerla.
You have to rewind the tapes before returning them.
¡ Rebobina la cinta!
Rewind!
Rebobine la cinta, aquí no hay nada.
OK, there's nothing here so let's rewind the tape.
¿ Lo podemos regresar?
Can we rewind or...?
Os voy a rebobinar.
I'm going to rewind.
- No, ése es para rebobinar.
- No, that's the rewind.
Adelante.
Rewind.