English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Rhyme

Rhyme traduction Anglais

1,417 traduction parallèle
¡ No puede estar seguro, Rhyme!
You don't know that, Rhyme.
Rhyme, voy a trazarla cuadrícula.
Rhyme, I'm gonna walk the grid.
Lincoln Rhymeya no está trabajando en este caso. ¿ Entendido?
Lincoln Rhyme is no longer working this case. I'm taking over.
Al carajo Murphy y al carajo Rhyme.
fuck Murphy and fuck Rhyme.
Llama a Ortiz. Que se salga, con su gente, de casa de Rhyme.
Tell Ortiz and his crew to vacate Rhyme's place tonight.
Aguanta, Rhyme. ¡ Respira!
Hang on. Hang on. Breathe, Rhyme.
Aguanta, Rhyme.
Hang on, man.
El Sr. Rhyme está dormido.
Mr. Rhyme is asleep.
Rhyme, ¿ estás ahí?
Rhyme, are you there?
¿ Estás hablando con Rhyme?
You talking to Rhyme on that thing?
Ayúdame, Rhyme. ¡ Ayúdame!
Help me, Rhyme. Help me.
Va a matar a Rhyme.
He's gonna kill Rhyme.
Juego de ajedrez, Sr. Rhyme.
Game of chess, Mr. Rhyme.
Yo gano, Sr. Rhyme.
I win, Mr. Rhyme.
¿ Le cortamos la lengua, Sr. Rhyme?
Shall we cut out your tongue, Mr. Rhyme?
Se ve muy bien, Sr. Rhyme. ¿ Sr. Rhyme?
- You're looking good there, Mr. Rhyme.
Lincoln, para ti.
Rhyme? It's Lincoln to you.
Te odio tanto que me enferma hasta me haces rimar.
" I hate you so much it makes me sick It even makes me rhyme
Sólo juzgan lo que ven
Is there reason to the rhyme
¿ Ya tienes la rima para el verso 2 / A?
Did you find a rhyme for the lyric in the second "A"?
He presenciado una secuencia de lenguaje donde buscan palabras por los gestos.
So I witnessed the use of gestures to find the words to a nursery rhyme.
Es una poema para niños.
A nursery rhyme...
Las flores parecen hablar con rima...
The flowers seem to speak in rhyme
Estás repitiendo caos todo el rato y ni siquiera rima.
You're repeating "Chaos, chaos." It doesn't even rhyme.
- Rima con caos, rima con caos.
- It rhyme with chaos.
Vamos, ni siquiera rima.
It doesn't even rhyme.
Ni siquiera rima. - ¿ Caos?
It doesn't even rhyme.
Eso ni siquiera rima.
That doesn't even rhyme or anything.
- No conseguirás nada con esas rimas.
- You won'tjokey-rhyme your way out of this.
Recuerdo que era como una rima.
I remember that it was sort of like a rhyme.
Aparece, desaparece y vuelve a aparecer sin ninguna razón. ¿ Quién es?
She appears. She disappears. She reappears without rhyme or reason.
Oh, Dios, no recuerdo la rima. Algo, algo :
Oh, God, I don't remember the rhyme, Something, something,
Soportar torturas Algunas, con rima
# Enduring tortures, most of which rhyme #
Qué bonito, ¿ no rimaría mejor "Vote por Grace, sólo quiere hacerlo frente a la chimenea?"
That's cute. Shouldn't the rhyme go more like. "Vote for Grace. she just wants to get it on in front of a fireplace"?
Dame un segundo, quiero que rime.
Wait, give me a second. I want mine to rhyme.
Cuando niño, te gustaba muchísimo esa canción infantil "Frótala Prístina, Tres Hombres en una Tina".
When you were a child, you were overly fond of the nursery rhyme "Rub-A-Dub-Dub, Three Men in a Tub."
Esta vez ni siquiera hice una rima.
That time I didn't even rhyme.
~ Rima con el ritmo, vamos siente el ritmo ~ Es un ritmo, una rima que se mueve todo el tiempo
Rhyme to the rhythm, come on feel the rhythm lt's a rhythm, a rhyme that rocks the whole time
~ Rima con el ritmo, vamos siente el ritmo ~ Es un ritmo, una rima que se mueve todo el tiempo... ~
Rhyme to the rhythm, come on feel the rhythm lt's a rhythm, a rhyme that rocks the whole time...
Si. No hay un motivo o una razón para ello. Solo lo dejas crecer.
Yeah, there's no rhyme or reason to it, ya know, ya just let it grow.
- Cuando no rima significa más.
When it doesn't rhyme, it means more
Estoy hablando en rimas!
I'm speaking in rhyme!
Rima con flan.
Rhyme with flan.
Ése fue el ritmo más enfermo que he visto.
Yo! That was the illest rhyme I ever seen, son!
Qué linda rima.
Nice rhyme.
¿ Tiene que hablar así siempre?
Must you always talk in rhyme?
Lo único que no me gustaba de Anarchy era esa rima espantosa : anticristo-anarquista.
The only thing I didn't like about "Anarchy" was the dreadful rhyme - -
Mi señora, tócalo por vez ultima Para acabar de oír la rima.
My lady, play it this third time So I might hear the final rhyme.
Porque quiero yo aprender Lo que la rima no me ha enseñado
Because I want to know what the rhyme hasn't taught me
Rhyme escribió "Escena del crimen" un best-seller sobre los asesinatos más sórdidos de Nueva York. No esperaba volver a verte.
I didn't expect to see you again.
No tiene ningún sentido, esa llamada.
There seems no rhyme nor reason to it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]