English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Riverside

Riverside traduction Anglais

708 traduction parallèle
Páseme con Riverside 12468.
Riverside 12468.
- ¿ Está en Riverside Warehouse?
Where is he? Riverside warehouse?
Ya te dije que es el Presidente del Banco de Riverside.
I told you he's President of the Riverside Bank.
- Está lloviendo allí.
It's raining out in Riverside. It's called off out there.
Vive por las calles 88ª y Riverside.
He lives around 88th Street and Riverside Drive.
Los rumores entre los aldeanos acerca que el Demonio acecha en la ribera y se ha llevado al viejo barquero son infundados.
Rumours among the villagers that the evil one haunts the riverside and has taken the old ferryman, are not true.
Está en casa de Helen, su compañera de colegio de Riverside.
She's staying with Helen, that school friend in Riverside.
No... así que me casé con Curley y salió a jugar a Riverside la misma noche.
so I married Curley and went to the Riverside Dance Palace that same night.
- Odio la Avenida del Río.
I hate Riverside Drive.
Me encanta el parque, y el cine, y la Avenida del Río.
I love the park anyway. And the movies and Riverside Drive.
Nunca he visto el mar pero he oído lo que cuentan los marineros.
I've never seen the sea... but I've heard the sailors on the riverside talk about it.
Riverside. ¿ Dónde es eso?
Riverside.
Déjame pensar.
Riverside. Let me think.
Sí. Bosco y yo estuvimos en Riverside.
Oh, yeah, me and Bosco the Beaver played Riverside.
Esta tarde hablaré en una reunión en el ayuntamiento de Riverside.
I have to speak at a meeting up at Riverside Hall this afternoon.
- En el ayuntamiento de Riverside.
- Riverside Hall.
Riverside Drive.
Riverside Drive. ─ Hop in.
Demos un paseo en coche Por Riverside Drive
Let's tak e a drive along Riverside Drive
¿ Han oído hablar de Tony Ribera el dibujante?
They have heard speak of Tony Riverside the designer?
Estos dibujos son de Tony Ribera.
These drawings they belong to Tony Riverside.
Tony Ribera dejó algunas cosas en el sótano.
Tony Riverside left some things in the basement.
De hace casi 20 años, cuando teníamos esa gran casa en Riverside Drive... y hacíamos fiestas con los niños de todo el barrio,
Almost 20 years ago, when we had that great big house over on Riverside Drive, and we had all the parties with all the kids from the neighbourhood,
¿ Riverside 9090?
Hello? Riverside 9090?
¿ Riverside 9090?
Riverside 9090?
Riverside 9090. ¿ Hola?
Riverside 9090. Hello?
Riverside 9090.
Riverside 9090.
Capitán Stuart, su número de Riverside.
Captain Stuart, I've got your Riverside number.
Estación Riverside.
Riverview next!
Nos lo comeremos juntos... en la orilla del río.
We'll have this together... at the riverside.
Nací en Riverside, California.
I was born in Riverside, California.
Riverside 6-9971.
Riverside 6-9971.
Buscaba algún milagro junto al rìo, abajo del àrbol.
I was watching God's miracle near the riverside, under the tree.
Las ciudades ribereñas, | Czerniakow y Sadyba habían caído | hacía tiempo.
The towns of Riverside, Czerniakow and Sadyba have fallen long ago.
Una bocanada del Riverside Drive.
A breath of Riverside Drive.
# Sólo con ver por la acera a sus mocitas pasar, # a sus mocitas pasar, a sus mocitas pasar, # como juncos de ribera que van derramando sal.
Just watching as the girls pass by on the sidewalk, as the girls pass by, as the girls pass by, like riverside reeds that are full of playfulness.
Hola, ¿ River Side? Aquí las Autoridades Portuarias.
Hello, riverside.
Sólo debes ir por el camino del río. ¿ Lo harás?
You just have to go by the riverside road, won't you?
Necesitamos cubiertos para cuando pongamos la casa en Riverside Drive.
We need silverware for when we set up housekeeping'on Riverside Drive.
- Riverside. Tengo que trabajar.
- Riverside. I gotta work.
En Florencia ya habrán encendido las farolas junto al río Arno.
In Florence they must have lit the streetlights by the riverside.
Casa de Té "Kitagawa"
Riverside Teahouse "Kitagawa"
Oh, Kinpachi viniendo hacia aquí, ¿ estaba la policía ocupada trabajando en la orilla del río?
Oh, Kinpachi on your way here, were the police busy at work by the riverside?
Reuben nació en el hospital River Side.
Reuben is n? ? the hospital Riverside.
Bueno, todo lo que tengo que decir es, la gente tiene la opción de venir a verme a las 3 : 00 o ir a Riverside Park y recibir pinchazos de un montón de hormigas.
Well, all i've got to say is, folks have a choice of coming to see me at 3 : 00 or going to riverside park and getting bit by a bunch of ants.
Bill y yo estamos invitados a una cena en Riverside.
BILL AND I HAVE A DINNER ENGAGEMENT IN RIVERSIDE.
" Lo que la canción exige está junto a la ribera
# Down by the riverside
" Junto a la ribera
# Down by the riverside
"Dicky Douse camina por la orilla del rio ve a la señora pelícano poniendo sus huevos".
By the riverside, Picky Pouc strolls along sitting on her eggs... Madame Pelican... "
En Riverside.
Up on Riverside.
Riverside.
Where's that?
" Llama a la banda y que empiece el desfile
# Down by the riverside # Strike up the band

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]