Translate.vc / Espagnol → Anglais / Roberta
Roberta traduction Anglais
1,177 traduction parallèle
Esa soy yo, Roberta me dicen Bobbie, a veces Larguirucha
That's me, I'm Roberta. They call me Bobbie, sometimes Lanky.
" Queridos Roberta, Phyllis y Peter,
" Dear Roberta, Phyllis and Peter,
Feliz cumpleaños, Srta. Roberta.
Happy birthday, Miss Roberta.
Mm, a veces somos tan parecidas Roberta.
Mm, sometimes Roberta, you're so like me.
- Buena suerte, señorita Roberta.
- Good luck, Miss Roberta.
¿ No le quieres contar a Roberta, muchachón?
You wanna tell Roberta all about it, big boy?
¿ Porque seduje con éxito a una Roberta Groult?
Because I successfully seduced one Roberta Grou?
¿ Te dijo Roberta que su marido está fuera?
Did Roberta tell you her husband's away?
Oye, ¿ Lo has hecho alguna vez con Roberta en una silla?
Listen. Ever do it on a chair with Roberta?
Hace mucho que no hablas de Roberta.
You haven't mentioned Roberta lately.
¡ Roberta!
Roberta!
Roberta es agua pasada. Fuera de la lista.
Roberta is ancient history.
Roberta, ¿ viste las solicitudes?
Hey, Roberta, have you seen my applications?
Ahora estoy casado con Roberta y soy feliz.
Just that now I'm married to Roberta, and I'm happy about it.
Ella es mi hija, Roberta, y mi hermano, Theotis.
ISAAC. THIS IS MY DAUGHTER, ROBERTA
No debiste dejar que Roberta se fuera con él.
I DON'T WANT HIM AROUND.
Me cae bien. Es un buen tipo.
YOU SHOULDN'T HAVE LET ROBERTA GO OFF WITH HIM.
Theotis Bliss no quiere que sigas viendo a Roberta.
I DO THE TALKIN', NIGGER. THEOTIS BLISS DON'T WANT YOU HANGING AROUND ROBERTA.
Pero, Roberta y yo sufrimos una terrible pérdida cuando mató a Betty Jo.
FOR SAVING MY LIFE. NOW, ME AND ROBERTA SUFFERED A TERRIBLE LOSS
Cuando seas exitoso me enviarás tus discos entradas de conciertos y un autógrafo de Roberta Flack.
And then when you hit the big time, you can send me free albums and free concert tickets and get me Roberta Flack's autograph.
Roberta.
- What a lovely dress, Roberta.
Buenos días, Roberta.
Good morning, Roberta.
- Gracias, Roberta.
- Thank you, Roberta.
Me llamo Roberta.
My name's Roberta.
Roberta ha llamado.
- Roberta called.
Me entretuve con ellos y con Roberta.
I saw you go to work. The kids and I played a great game with Roberta.
¿ Como va tu enamorado, Roberta?
How's your fellow in New York working out?
¡ Qué te pasa, Roberta!
What's the matter, Roberta?
No juegues a las Robertas.
- Stop quoting Roberta.
Hasta luego, Roberta.
- I'll see you, Roberta. - Sure.
- Roberta.
- Roberta.
- Esta niñita es Roberta.
- This little girl is Roberta.
Le mandamos un recado con su sobrina Roberta, a que nos mandara un niño.
So, we sent word to her by her niece, Roberta,... to tell her to bring us a boy home while she was at it.
Le dijimos a Roberta que te dijera que nos consiguieras un varón.
We told Roberta for you to get us a boy.
Roberta me dijo que querías una niña.
Well, Roberta distinctly said that you wanted a girl.
Matthew y yo lo consideramos. Le mandamos un recado con su sobrina Roberta, a que nos mandara un niño.
Matthew and I gave it good consideration. tell her to bring us a boy home while she was at it.
Roberta me dijo que querías una niña.
Roberta distinctly said that you wanted a girl.
- Por favor, Roberta.
Oh, Roberta, please!
- Roberta, tú decides la imagen.
- Roberta, the look is you.
No me dejes comer esto, Roberta.
Roberta, don't let me eat these. They're so good!
Hola, Roberta. Hola, Julia.
Hello, Roberta.
Debo irme, Roberta.
Roberta, I gotta run!
Roberta no tiene ningún amante.
Roberta is not having an affair!
¿ Roberta tiene orgasmos?
Does Roberta have orgasms?
¿ Has sabido algo de Roberta?
Any word from Roberta yet?
- ¿ Drogadicta?
Roberta?
¿ Roberta? Nunca en su vida ha fumado marihuana.
She's never smoked a joint in her whole life.
- Roberta está involucrada.
- Roberta's mixed up in it.
¿ Roberta?
Roberta?
¿ Quién es Meeker y qué tiene que ver con Roberta?
Who's Meeker and what does he have to do with Roberta?
- Con razón te dejó Roberta.
No wonder Roberta left you.