Translate.vc / Espagnol → Anglais / Rosalee
Rosalee traduction Anglais
414 traduction parallèle
Quiere contribuir a Rosalee a salir con Tad Hamilton y ayudar a Salve a los Niños?
Would you help Rosalee win a date with Tad Hamilton and help Save the Children?
- Rosalee Futch.
- Rosalee Futch.
- Me llamo Rosalee.
- lt's Rosalee.
- ¡ Rosalee! Rosalee.
- Rosalee.
Mucho gusto.
Rosalee. Nice to meet you.
Rosalee Futch.
Rosalee Futch.
- Entonces, ¿ tú qué haces?
- So, Rosalee, what do you do?
Rosalee, fue un gran placer conocerte.
Rosalee, it's been wonderful to meet you.
Buenas noches, Rosalee.
Good night, Rosalee.
Todo el mundo es alguien.
Rosalee, nobody is nobody.
- ¿ Rosalee?
- Rosalee?
- Le tiene cariño a Rosalee, ¿ verdad?
- Pretty fond of our Rosalee there, huh?
Yo jamás podría romperle el corazón.
I could never break Rosalee's heart. OK?
- Tú debes de ser Rosalee.
- You must be Rosalee.
Rosalee es Tad Hamilton para ti.
Rosalee's Tad Hamilton to you.
Cuando el gran amor es rechazado, Rosalee, algo muere dentro de un hombre.
When great love is rejected, Rosalee, something inside a man dies.
- Rosalee.
Rosalee - -
Pero todo eso aún estaba por venir porque el hijo de bajo peso de Rosalee y Thomas Simpson ella, costurera, y él, empleado en el Depto. de Obras Públicas de Georgia'Maleta'Simpson empezó su carrera en la liga mayor en 1951 con los Indians de Cleveland.
"But all that was ahead " for the underweight child of Rosalee and Thomas Simpson, " she a seamstress, he an employee of the Department of Public Works in Georgia,
Rosalee, ¿ estás ahí?
Rosalee, are you in there?
Tengo a una hermana de la víctima, Rosalee Calvert.
I got a Rosalee Calvert, victim's sister.
- ¿ Es Rosalee Calvert?
- Is this Rosalee Calvert?
Detectives Burkhardt, Griffin, esta es Rosalee Calvert.
Detectives Burkhardt, Griffin, this is Rosalee Calvert.
Monroe, esta es Rosalee Calvert.
Monroe, this is Rosalee Calvert.
- Es Rosalee.
- It's Rosalee.
Rosalee dice que va a ir a la tienda.
Rosalee says she's going to the shop.
Rosalee dice que hay una sola manera de enfrentar esto, y definitivamente no es, ya sabes, la práctica de la medicina habitual, así que tienes que venir para acá.
Rosalee says there's only one way to deal with this and it is definitely not, you know, standard medical practice, so you gotta get down here.
¿ Rosalee?
- Rosalee? - Mm-hmm.
- Sí, estoy con Rosalee.
- Yeah, I'm with Rosalee.
Rosalee podría saber de esto.
Rosalie would know about this.
Hola, amigo, estoy con Rosalee.
Hey, man. I'm with Rosalie.
¡ Rosalee!
Rosalee!
Rosalee.
Rosalee.
- Rosalee.
- Rosalee.
Rosalee, ¿ confías en este hombre?
Rosalee, do you trust this man?
Rosalee me llamó esta mañana, temprano.
Rosalee called me this morning, early.
El hermano de Rosalee fue la última parada para que Wesen intentara salir del país.
Rosalee's brother was the last stop for Wesen trying to get out of the country.
Cuida a Rosalee.
You care about Rosalee.
Waltz tiene a Rosalee.
Waltz has Rosalee.
Pero no vamos a hacer nada hasta que sepamos de Rosalee.
But we're not doing anything until we find out about Rosalee.
Y amenazó a Rosalee, por cierto.
And she threatened Rosalee, by the way.
Es Rosalee.
It's rosalee.
- Hola, Rosalee.
- Hey, rosalee.
- Rosalee, tenemos que hacerlo.
- Rosalee, we have to.
Rosalee, ¿ cómo funciona?
Rosalee, how does it work?
Rosalee, no tenemos mucho tiempo.
Rosalee, we don't have much time here.
Rosalee...
Rosalee...
Y yo intenté llamar a Rosalee...
And I tried calling Rosalee...
- ¡ Rosalee!
- Mmm! Rosalee!
Hey, Rosalee.
Hey, rosalee.
- Rosalee, espera un momento.
- It's him.
Cógelo.
- Rosalee, hold on a second.