Translate.vc / Espagnol → Anglais / Roscoe
Roscoe traduction Anglais
986 traduction parallèle
El Sr. Roscoe W. Chandler.
Mr. Roscoe W. Chandler.
Por favor, me llamo Chandler, Roscoe W. Chandler.
Now, please. Chandler is my name, Roscoe W. Chandler.
¿ Entonces cómo se convirtió en Roscoe W. Chandler?
Well, how did you get to be Roscoe W. Chandler?
- Yo soy Roscoe W. Chandler.
I am Roscoe W. Chandler.
Yo soy Roscoe W. Chandler.
I am Roscoe W. Chandler.
- Roscoe es un buen chico.
- Roscoe's a good kid.
Aquí está Roscoe.
Here's Roscoe.
- Roscoe, éste es el Sr. Rogers.
- Roscoe, this is Mr. Rogers.
¿ Tienes su arma?
- Got the roscoe? - Yeah.
- LLevas una Roscoe encima, ¿ no?
- You got a roscoe on you ain't you?
Tenía un tío que se llamaba Roscoe.
I had an uncle named Roscoe.
- ¡ Roscoe! - ¿ Qué?
- Roscoe! "He eats them alive!"
Viaja con un tío estúpido llamado tío Roscoe algo.
Travels with half-wit uncle called Uncle Roscoe something
Y además, caras polvorientas, no me llamo Roscoe y no soy el tío de nadie.
What's more, you fuzzy-faced apes, my name ain't Roscoe and I ain't nobody's uncle
Este es el tío Roscoe, ¿ no es así?
This is Uncle Roscoe, ain't it?
Hola, tío Roscoe.
Hi, Uncle Roscoe
Vamos, tío Roscoe.
Come on Uncle Roscoe
Voy a pasar a recoger al tío Roscoe si puedo encontrarlo. Después me iré.
I'm gonna pick up Uncle Roscoe, and then I'm on my way
¿ Qué pasa, tío Roscoe?
What is it, Uncle Roscoe?
Ha dicho... - El Sr. Roscoe Bean, el encargado.
Did you say... mr.
Ese Bean no ha encontrado la firma de su marido registrada en el hotel.
That ninny roscoe bean couldn't find your husband's signature in the hotel register.
Cuidado con el arma.
Watch the roscoe.
- Gracias, Roscoe.
- Thanks, Roscoe.
Roscoe, ¿ en la escena en que digo, "Altiva princesa de la noche"?
By the way. You know the scene coming up where I say : "imperious princess of the night"?
Benny, ¿ conoces a Roscoe Busby?
Benny. you know Roscoe Busby?
¿ Conozco a Roscoe Busby?
Do I know Roscoe Busby?
Bien, Roscoe vino con una propuesta...
Well. Roscoe come up with a proposition....
Mike Roscoe.
- Mike Roscoe, love.
Peter Gusenberg y una ex corista llamada Myrtle Nelson Koppelman... han ocupado el apartamento 5C de la calle Roscoe # 434... durante los últimos siete meses.
Peter Gusenberg and an ex-showgirl named Myrtle Nelson Koppelman... have occupied Apartment 5C at 434 Roscoe Street... for the past seven months.
Roscoe Lee Browne
Roscoe Lee Browne...
Roscoe, abre las celdas.
Roscoe, go open up the cells.
Roscoe, regístralos y quítales las pistoleras.
Roscoe, you men search them and take their gun belts.
Éste es mi ayudante, Roscoe Bookbinder.
This here is my deputy, Roscoe Bookbinder.
Mañana será un gran día, Roscoe.
Gonna be a big day tomorrow, Roscoe.
Hazlo, Roscoe.
All right, do it, Roscoe.
Haz que se enteren.
Pass the word, Roscoe.
¡ Roscoe!
Roscoe!
¿ Intentas decirme algo?
You trying to tell me something, Roscoe?
Has sido un buen chico todos estos años.
Now, Roscoe, you been a good boy all of these years.
Diles que se acabó, Roscoe.
All right, tell them it's over, Roscoe.
¿ Has oído eso, Roscoe?
You hear that, Roscoe?
Roscoe dice que aunque me guste yo no tengo que gustarle a usted, y es verdad...
Roscoe said just because I like you you don't have to like me back, and that's the truth, but...
Tira la pistola.
Yes- - now, drop the roscoe.
Estaba el Capitán Roscoe Shubert de la policía estatal y su equipo.
In attendance, Captain Roscoe Shubert of the Seattle Police, and his staff.
Los dos hombres han sido identificados como Joseph Roscoe Adams y George Reech.
The two men have been identified as Joseph Roscoe Adams and George Reech.
- Roscoe. Mira, mira.
Roscoe, dere, dere.
Teniente Roscoe?
Lieutenant Roscoe?
Sabes, pienso que Roscoe está disgustado con vos, Smitty, desde el año pasado.
You know, I think Roscoe's got a grudge against you, Smitty, from last year.
Tiremos la moneda, a ver quien se encarga de Roscoe.
Let's flip to see who takes care of Roscoe.
Dame el arma.
Give me the roscoe.
- Porque no.
- Roscoe, I just don't.