Translate.vc / Espagnol → Anglais / Roue
Roue traduction Anglais
24 traduction parallèle
Que estaba interesado en el vino, las mujeres y el ingenio.
That he was a roue In the grand manner, A connoisseur of wine, women, and wit.
El orgullos de Piccadilly El displicente libertino.
# The pride of Piccadilly The blase roue #
Diana! Vieja libertina!
Diana, you old roue.
La rueda es una gran obra del impresionismo.
This film, La Roue, is a grand work of impressionism.
El poeta y cineasta Jean Cocteau dijo : "Hay un antes y un después de La rueda en el cine, como hay un antes y un después de Picasso en pintura".
The poet and filmmaker Jean Cocteau later said,'there is cinema before and after La Roue, just as there is painting before and after Picasso.'
El ex actor Teinosuke Kinugasa vio esta película y La rueda y rodó Kurutta ippêji.
Former actor, Teinosuke Kinugasa, saw it and Abel Gance's La Roue, and then made this film, A Page of Madness.
una tormenta, un manicomio, imágenes superpuestas, cortes rápidos, como en La rueda.
A tempest. An asylum. Visual overlays, fast cutting as in La Roue.
El mismo montaje de Eisenstein pero también de Abel Gance en La rueda.
The cutting of Eisenstein but, also, Abel Gance in La roue.
Cuéntame más sobre tu roue.
Tell me about your roue.
Bueno, si él es un... roue, ¿ todavía debo salir con él?
Well, if he is a... roue, should I still go out with him?
¡ Una mujer casada y un conocido libertino!
A married woman and a known roue!
Eres un viejo libidinoso.
You're nothing but an old roué.
Fuera de aquí, libertino.
Stop that, you old roué, you.
- ¿ A ese viejo libertino?
- That old roué?
¡ Qué desidia!
Oh, the roué!
Te pone unos ojos bonitos y te dejas llevar.
You think, "He is a roué! Where's my Paris hat?" and off you go.
- Abusador reprobable.
A roué.
- Tío, buena suerte, viejo libertino.
Uncle, good luck to you, you old roué. Thank you, Dexter.
Canalla, descarado, ruin.
You cad, you bounder, you roué.
No sois mi amante, sois una monstruosidad
You're not my lover You're a monstrous roué
Si quisiera a un viejo con una galería de arte molestando... iría a Venecia.
If I wanted an elderly roué with an art gallery hitting on me... I'd go to Venice.
Eras un gran tramposo.
Oh, you were such a roué.
Hace años que sabíamos que Flynn era un libertino.
We've known for years what a roué Flynn was.
# Ahora podría abordar a algún libertino que envejezca #
♪ Now I could waylay some aging roué ♪