Translate.vc / Espagnol → Anglais / Router
Router traduction Anglais
294 traduction parallèle
El avión Rotador Girador.
The Rooto Router plane.
Haz rotar los giradores del girador del rotador.
Rotate the rotos on the router rooter.
Llevo tallando los juguetes a mano millones de años pero estaba tan desbordado de trabajo que fui a una serrería para los juguetes más populares como los patitos con ruedas.
I've been carving the toys by hand for a million years. Business is so hectic, I went to a power jig and router for some of the more popular items, like the rolling ducks on a stick.
Mira, Debbie dice que la pintura "Pro Max"... puede aguantar hasta las curvas más alocadas.
Dick, look. Debbie says that the new promax router can handle even the wildest curves.
Tenía las herramientas para hacer las reparaciones.
I had the router to do all the bodywork.
- Enchufa el router.
- Plug in the router.
- Dice : "Router instalándose."
- It says router installing.
Ahora quita el disco y el router.
Now remove the disk and the router.
Que lo mío no es apretar un botón y ya estoy listo.
You don't just turn off a router and walk away.
Su fuente de poder está detrás de esta pared.
His router is right behind this wall.
¿ Tiene un router compatible con mi configuración LAN Ethernet de anillo de fichas?
Will you be able to provide an I.P. router... that's compatible with my token ring Ethernet LAN configuration?
Estáis en el canal 7.
You're up on router 7.
Estáis en el canal 21.
You're up on router 21.
¿ Cuánto crees que tardarán en descubrir que tenemos el transmisor de ruta?
How long you think it'll take them to know we've got the field router?
De algún modo se apoderaron de un transmisor de la Sección.
Somehow they got their hands on a Section field router.
Un transmisor de ruta.
A field router.
Les diste el transmisor de ruta.
You gave them the field router.
Tomaron el transmisor.
They took the router.
Dinos dónde está el transmisor, Michael.
Tell us where the router is, Michael.
- Busca el transmisor.
- Look for the router.
¿ Dónde está el transmisor de ruta?
Where is the field router?
Bien, ¿ dónde está el transmisor?
Now, where is the field router?
Le han hecho un seguimiento al cartero.
They had a field-router trace on the mailman.
Bueno, cambia al ruteo de apoyo.
Man # 2 : Well, switch to the backup router.
Normalmente la mandas en un paquete separado, pero el router fue destruido.
Normally you send it in a separate packet, but the router was destroyed.
Dígale a Chujo que lo introduzca a través de la vía principal.
Tell Chujo to patch it into the main router.
Debe de ser en tu lado de la ruta.
Must be on your side of the router.
"Error 402"... eso significa problemas con uno de los router internos.
Error 402. That means trouble with an internal router.
No lo sé. ¿ Puede un reflujo cortar uno de los routers?
I'm not sure. Is it possible a surge could've knocked out a router?
¿ Puede una línea rota en tu lado ser causa de un chispazo en la sala de IT?
Can a line surge shut down a router on your side of the ITS room?
- Inténtalo con el router auxiliar.
- Try the backup router.
Quiero un ruteador de reemplazo.
I want to get a replacement router.
Bueno, él está usando un router en Fairfax.
Okay, he's using a router out of Fairfax.
Bueno, aísla el nodo y échalos al otro lado del router.
Well, isolate the node and dump then the other side of the router.
Desgraciadamente, sus servidores usan un modelo muy común de router que todavía funciona con la clave por defecto.
Sadly, their servers are a rather popular model of router which is still set to its default password.
Si usa este router, debe estar por aquí.
If he's using this router, he's gotta be around here.
Mi teléfono-satelital transmite por una conexión anónima.
My sat-Phone goes through an anonimizing router.
Del "router" desde donde la chica se conectó, el origen indetectable.
The router that the girl called from, the unknowable origin.
Algo pasa con el router esta mañana
Something happened with the router this morning.
Así que, localizamos la ruta y eliminamos la clave de encriptación.
We locate the router, remove the encryption key.
La ruta no está aquí. Está dentro del edificio.
The router is not out here, it's in the building.
- El router bloqueado.
- The blocked router.
El router está en Washington Heights.
Router is for Washington heights.
Debe llevar su router a cuestas.
He must have piggybacked their router.
Es una pequeña habitación alquilada con un router que enviaba los datos a un sitio en Singapur.
It's a small, rented room with a router that ported data through a site in Singapore.
A ver si la empresa que alquiló el sitio para el router de Internet era de otra empresa, la cual era de otra, y esta de otra.
See, the company that rented the space for the Internet router was owned by another company, which was owned by another, and owned by another.
La llamada fue hecha desde un móvil prepago, la hicieron a través de un repetidor en el Este de África.
Call was made from a pre-paid cell phone, then sent through a router in East Africa.
Morris está revisando el enrutador en busca de cualquier actividad reciente.
Morris is checking on the router to see if there's any recent activity.
Rebajador arterial.
Artery router.
Studio 60, Centro de Transmisión, están en el router dos, buen programa.
Studio 60, this is the broadcast center, you're up on rooter 2. Have a good show. - Thank you, 2 minutes.
Está redireccionando sus llamadas hacia un central telefónica en Jaipur. ¿ Usando qué?
She's routing her calls to a call center in Jaipur using an encrypted router.