Translate.vc / Espagnol → Anglais / Runks
Runks traduction Anglais
32 traduction parallèle
¿ Sabes qué, Runks?
You know, Runks? I'm glad I came.
¿ Qué haces otra vez aquí, Runks?
What are you still doing here, Runks?
- ¡ Grande Runks!
- Oh the Runks!
No puedo hacerlo, Runks.
Well, no can do, Runks.
Runks, ¿ matar a un mono inocente para conseguir un poco de sexo?
Runks! Killing an innocent monkey in the name of getting some poon.
Tranquilízate, Runks.
Cool your jets, Runks.
- Tranquilo, Runks.
Shit, Hank. - Be cool, Runks.
Gracias, Runks.
Thanks, Runks.
Pequeño Runks.
Little Runks.
No lo creo, Runks.
I don't believe it, Runks.
Eh, Runks, vuelve con nosotros, tío.
Hey, Runks, get your shit together, man.
Qué pena que no se pueda decir lo mismo de Runks, ¿ eh?
Too bad the same can't be said for Runks, huh?
Sé que agradecerá que le cogieras la mano todo el tiempo, Runks.
I do know that he appreciated you holding his hand the entire time though, Runks.
Pocos escritores lo hacen. ¿ Te vas a tranquilizar, Runks?
Few writers do. Mmm... Will you settle down, Runks?
Tranquilízate, Runks, si esto...
Settle down, Runks. - If this is it, this is a good day to die.
Vamos. ¿ Qué pasa, Runks?
Let's go. ♪ What up, Runks?
Runkles y yo vamos a hacer esto. ¿ Y sabéis por qué?
Me and CW Runks are gonna do this thing. And do you know why?
Calma, Runks.
- Steady, Runks.
Esta no la había visto venir, Runks, en absoluto.
I didn't see this coming, Runks, not at all.
Puedes hacerle frente, Runks.
You can fight against that shit, Runks.
Tienes razón, Runks, pero, alguna vez tendremos que ir a casa y aún seguiremos precisando dinero.
You're right, Runks. But we gotta go home sometime, and we're still gonna need money.
Oye, ten cuidado, Runks.
Hey, hey, hey, you be careful, Runks.
Porque Runks y yo estamos empezando a quedarnos.
Because Runks and I are starting to slump.
- Cuánta clase, Runks... ¡ Cuánta puta clase!
- Class up the ass, Runks... class up the fucking ass.
Bueno, son noticias formidables, Runks.
Now, this is great news, Runks.
Vámonos, Runks.
Let's go, Runks.
Bueno, al menos te preparó para papá Runks.
Well, at least it got you prepared for Papa Runks.
Llévame a la cama Runks.
Take me to bed, Runks.
Adivina esto, Runks.
Riddle me this, Runks.
Ha sido un placer conocerte, Runks.
- Good knowing you, Runks.
¿ Pero qué cojones te pasa, Runks?
What the fuck?
Aparenta estar vivo, Runks.
Look alive, Runks.