English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Rusty

Rusty traduction Anglais

4,666 traduction parallèle
Me corté el pie con un clavo oxidado.
Cut my foot on a rusty nail.
Me he pasado ocho años en la oficina de relaciones públicas, así que mi técnica de tiro está un poco oxidada.
I spent eight years in the public affairs office, so my tactical skills are a little rusty.
Rusty, te veré luego.
Rusty, I'll see you later.
El internado tiene muchas ventajas, Rusty.
There are definite pluses to boarding school, Rusty.
Rusty, ella puede haberte salvado la vida.
Rusty, she may have saved your life.
¿ Crees que Rusty se quedará con la escolta un segundo más de lo necesario?
You think Rusty will stay with the security detail one second longer than he has to?
El valor operacional de poner a Rusty en la calle merece la pena el riesgo, y deberíamos utilizarlo mientras podamos.
Now, the operational value of putting Rusty on the street is worth the risk, and we should use him while we can.
Olvídate de Rusty.
Forget about Rusty.
Yo soy lo único que se interpone entre Rusty y el programa de Protección de Testigos.
I am the only thing standing between Rusty and the witness protection program.
Sharon, sabemos lo que Rusty quiere de nosotros, ¿ pero qué quieres tú de él?
Sharon, we know what Rusty wants from us, but what do you want from him?
Rusty, debes comprender que la tercera opción implicaría que volvieras a salir a la calle.
Rusty, you need to understand that option three would involve you going back out on the street.
- Muy bien, Rusty.
- Okay, Rusty.
Un poco oxidado, supongo.
A little rusty, I guess.
Aunque estoy un poco oxidado.
Guess I'm a little rusty.
Y estás un poco oxidado.
And you are a little rusty.
Bueno, de alguna manera, el viejo, oxidado tractor averiado volvió a la vida y le pasó por encima la otra noche.
Well, somehow, that ancient, rusty, broken-down tractor just roared to life and ran him over the other night.
Puedo estar un poco oxidada.
I may be a touch rusty.
No podía abrir tu puerta oxidada. Eso es todo.
I couldn't open your rusty old door, that's all.
No me gustaría que alguno de ustedes no sea capaz de caminar por el óxido.
Wouldn't want any of you getting yourself all rusty and not able to work any more.
- Rusty, no empieces.
- Rusty, don't even start.
Rusty.
Rusty.
Estás oxidado, soldado.
You're rusty, soldier.
Tu papá y Rusty no van a venir.
Your dad and Rusty are not gonna be here.
Mike dijo que Rusty no vendría.
Um, Mike said Rusty wasn't coming.
Estoy confundido. ¿ No está ella casada con el tío Rusty?
I'm confused. Isn't she married to Uncle Rusty?
Podría jurar que ella estaba casada con el tío Rusty, porque recuerdo la boda en nuestro patio.
I could have sworn she was married to Uncle Rusty, because I remember the wedding in our backyard.
- ¿ Rusty y tú se divorciaron?
- You and Rusty are divorced?
Está oxidada.
It's rusty.
Le dije, "Un poco oxidado".
I said, "a little rusty."
¿ No sabe que hay que entregar eso? ¿ Que la defensa ahora podrá acusar a Rusty de inestabilidad mental?
Do you not realize this is all discoverable, that the defense will now be able to accuse Rusty
Y dado que el juicio es necesario, si le sucediera algo a Rusty...
And since a trial is necessary, if something should happen to Rusty- -
- ¿ Ya terminó tu homicidio?
Rusty : - Is your murder over yet?
Te lo mostraré, Rusty.
! I'll show it to you, Rusty.
Recuerdo el sentimiento, un poco oxidado.
I do remember feelings, ah, a bit rusty.
Rusty probablemente necesitará un paseo en pocas horas.
Oh, Rusty will probably need a walk in a few hours.
Bueno, me siento muy halagado, Debbie, pero ha pasado mucho tiempo desde la última vez y estoy un poco oxidado...
Oh, um, well, I'm very flattered, Debbie, but, it's been a little while, I'm a little rusty, technique...
Mi latín está bastante oxidado, pero creo que significa
My Latin is pretty rusty, but I think that means
No olvides también un par de prismáticos para que miremos cuando estemos viejas y oxidadas como las barandillas de los balcones.
Don't forget two pairs of binoculars as well... For us to look through them as we grow old and rusty like the railings of the balcony.
Bueno, tengo las cañerías algo oxidadas.
Well, these old pipes are pretty rusty.
Mi portugués brasileño está bastante oxidado pero creo que está diciendo para y luego algo sobre más dinero, algo que cuesta más dinero.
Now, my Brazilian Portuguese is rusty, but I think she saying "stop," which is "pare," and then something about more money, something costing more money.
Dr. Joe, Rusty debería volver en cualquier momento.
Sharon : Uh, Dr. Joe, uh, Rusty should be back any minute.
¿ Y cuánto diría que han mejorado las cosas con Rusty?
And how much better would you say things are going with Rusty?
Pero... ¿ Rusty ha dicho algo de lo que usted crea que deba informarme?
But... Has Rusty said anything about which you think that I should be informed?
Preséntele su caso a un juez para que permita romper mi acuerdo de confidencialidad con Rusty.
Just put your case for breaking my confidentiality agreement with Rusty before a judge.
Dr. Joe, esperaba que acordáramos algo más informal que me permitiera tener la oportunidad de saber lo que está pensando Rusty ahora mismo.
Dr. Joe, I was hoping, uh, for a more, uh, informal arrangement which would allow me some sort of window into what Rusty is thinking right now.
Está bien, entonces, ¿ por qué no le pregunta usted misma a Rusty,
All right, then, um, what if you just ask Rusty yourself,
¿ Y qué hay del tema de mi madre?
Rusty : What about that stuff about my mother?
Y me encantaría saber de ti, Rusty.
And I'd love to hear from you, Rusty.
Cinco para mí, el resto para Rusty.
Five to me, the rest to Rusty.
Solo pídale a Rusty que me escriba una nota declarando que le parece bien que comparta nuestras conversaciones con usted.
Just ask Rusty to write me a note stating that he's okay if I share our conversations with you.
No quiero que Rusty se lleve una impresión equivocada de lo que estamos hablando aquí. - ¿ De qué iba todo eso? Disculpe, debería irme...
Excuse me, I should go...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]