Translate.vc / Espagnol → Anglais / Safety
Safety traduction Anglais
14,744 traduction parallèle
Caja de seguridad del señor Clissold, señor.
Mr Clissold's safety deposit box, sir.
El sitio fue cerrado por razones de seguridad.
The place was closed for safety reasons.
Tiene seguro de niños.
It has a child safety lock.
Tiene el seguro de niños.
Open up, it has a child safety lock!
Como los mejores agentes de Homicidios, a Ben lo impulsaba la búsqueda de la justicia, más allá de cualquier preocupación que tuviera por su propia seguridad.
As with the best MIA's officers, Ben was driven by the pursuit of justice over and above any concern he had for his own person or safety.
Significa que practican cómo estar seguros por si algo sucede.
It means, uh... you practice safety just in case something happens.
Pero digamos, sin reservas que la seguridad del coronel Glenn es prioritaria para la misión y para la nación.
But let us say, without reservation... that the safety of Colonel John Glenn is paramount to the mission... and to the nation itself.
Desde entonces, una paz y una seguridad pública sin precedentes se ha hecho realidad en Los Ángeles.
Since then, unprecedented peace and public safety have been realized in Los Angeles.
No es por nuestra seguridad, anciano.
It's not for our safety, old boy.
La seguridad es lo primero.
Safety first.
Eichen House tiene una amplia gama de pacientes y nosotros no podemos garantizar la seguridad de aquellos que se desvían de las normas.
Eichen House has a wide range of patients and we cannot guarantee the safety of those who deviate from the rules.
Y, ya sabes, manejo apropiado y seguro del fuego, - eso... es lo que más cuenta.
And, you know, and proper fire safety management, that... that counts most.
Quiero que Tatiana esté a salvo.
I want Taiana's safety.
Entonces tengo que ver si mi madre y los miembros de la junta hicieron a la seguridad.
Then I have to see if my mom and the board members made it to safety.
¡ Todos a mi sótano de seguridad!
Everybody into my safety basement! ( boys gasping, shouting )
Más, es nuestra seguridad.
Yeah. Keep it going, man. This is our safety.
Garantizar tu seguridad.
Ensure your safety.
Y Ud. puede estar sobornando a inspectores de Seguridad Edilicia.
And you may be paying off people at Building and Safety.
Bueno, parece que tienes buenos motivos para estar preocupado por la seguridad del señor Jackson.
Well, it seems you had good reason to be concerned for Mr. Jackson's safety.
Pero debe permanecer dentro de él, por su seguridad y la nuestra.
But he must stay within it, for his safety, and ours.
Es el modelo de procedimiento de seguridad.
Standard safety procedure.
Verifica la seguridad.
Check your safety.
Los protocolos son para tu propia seguridad.
The protocols are for your own safety.
Saltaremos en el módulo de contención a salvo antes que detone.
We'll drop in the containment module to safety before it detonates.
Te llevaré con un médico, a un lugar seguro, contactaremos a Talbot, haremos que autorice fuerzas militares para recuperar nuestra base, pero entonces tomaré el Quinjet para interceptar el Zephyr... por mi cuenta.
I'll get you to medical, to safety, we'll contact Talbot, have him authorize military force to take back our base, but then I take the Quinjet to intercept the Zephyr... on my own.
El primero en decirnos el verdadero nombre de nuestro agente Culper será intercambiado seguro el sábado.
The first man to tell me the true name of our Agent Culper will be traded to safety on Saturday.
Si tiene problemas de seguridad, debe reportarlos inmediatamente a Seguridad Nacional.
Ma'am, if you have any safety issues, you need to report them to Homeland Security immediately.
¿ Un tanque de seguridad?
A safety tank?
Es un lugar de trabajo, T.J., primero la seguridad.
This is a workplace, TJ! Safety first!
Una oración para descansar en paz y volver a la seguridad.
Prayer to lie down in peace and return to safety.
Por su seguridad y por la seguridad de los demás, por favor, no se sienten, ni permanezcan...
For your safety and the safety of others, please do not sit, stand...
Lo mismo pasa con la Autoridad de Seguridad y Radiación Nuclear.
The same goes for the Radiation and Nuclear Safety Authority.
¿ Por qué ni siquiera me dejaste confirmar si estás vivo o no?
Why won't you even let me confirm your safety?
¿ Debemos arriesgar todo, nuestro estudio, nuestra reputación, y, seamos francos, nuestra seguridad?
So we should risk everything... our firm, our reputation, and... and let's be honest, our safety?
Como si hubieran querido ocultar que violó un contrato de protección de testigos, puso en peligro a dicho testigo y ordenó tirar a matar a Castle.
It's almost as if someone didn't want it known that you violated a witpro contract, jeopardized the safety of said witness, and then ordered a shoot-to-kill on Castle.
También me he dado cuenta de que estamos en Londres solo unos días antes de que Savage intente matar a tu mujer e hijo y no intentas ponerles a salvo.
I also picked up on the fact that we're in London just a few days before Savage tries to kill your wife and son, and you're not trying to get them to safety.
Hay que preocuparse por su seguridad en primer lugar.
We need to worry about your safety first.
¿ Y qué pasa con tu seguridad?
And what about your safety?
En nombre del Comando de Seguridad de Litchfield, deben suspender esta reunión.
On behalf of the Litchfield Safety Task Force, you need to halt your gathering.
Debes tener claro que no podemos garantizar tu seguridad.
You need to be clear on that. We can't guarantee your safety. Ever?
Por tu propia seguridad.
For your own safety.
Mi seguridad no tiene nada que ver con esto. Para él es personal.
My safety's got nothing to do with it, it is personal for him.
Y, Mike, si se encuentra el teléfono, no se mueven en la persona que llama hasta que tengamos una zona de seguridad establecida.
And, Mike, if you find the phone, do not move in on the caller until we have a safety zone established.
Sharon, por favor, no me digas que está utilizando la seguridad de su hijo llegar a un acuerdo por los cargos de robo a mano armada.
Sharon, please do not tell me that you are using your son's safety to make a deal for charges of armed robbery.
Sharon, por favor no me digas que usas la seguridad de tu hijo... para hacer un trato por los cargos de robo armado.
Sharon, please do not tell me that you are using your son's safety to make a deal for charges of armed robbery.
Suena a seguridad.
Gay for safety, maybe. Gay for justice.
Más de 68 millones de americanos salen de la seguridad de nuestras fronteras cada año.
Over 68 million Americans leave the safety of our borders every year.
La seguridad de Travis es nuestra principal preocupación.
Travis'safety is our number-one concern.
OESTE DE LA CALLE 32, MANHATTAN Cinco cuadras fuera de la zona segura ;
Five blocks outside the safety zone ;
No si confías en las normas de seguridad del gobierno.
Not if you trust government safety regulations.
Tienes que ponerla a salvo.
You gotta get her to safety.