English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Salesman

Salesman traduction Anglais

2,973 traduction parallèle
¿ Por qué un vendedor de fotocopiadoras, un bibliotecario y un periodista escocés deciden acordar dispararse a sí mismos?
Why do a copy machine salesman, a librarian and a Scottish journalist all decide to get together to shoot themselves?
Vendedor de madera.
Lumber salesman.
¿ Cual es su punto fuerte como vendedor?
What do you think your greatest strength As a salesman is?
Además Tim es su vendedor.
Plus, Tim's your salesman.
No hay nada más ofensivo para un gran vendedor, que tener que escucha a un mal vendedor.
{ pos ( 115,260 ) } There is nothing more insulting { pos ( 115,260 ) } to a great salesman than having to listen to a bad salesman.
Una vez más estoy agradecido de ser un vendedor de papel.
{ pos ( 105,260 ) } { Other than, } Once again, I am just thankful that I am a paper salesman.
Es simplemente un vendedor insistente.
He's just a pushy salesman.
tenemos muchos vendedores capaces y una mujer para guiaros muy bien y ahora el ganador
We've got many knowledgeable salesman and a woman to show you around. All right, now for the winner.
Yo nunca seré tan buen vendendor como tú. Pero por lo menos preciso la oportunidad de probar.
I may never be as good a salesman as you are, but I at least need the chance to do the job.
- ¿ Quería preguntarme algo?
Salesman : You wanted to ask me something?
Un vendedor innato, y ha hecho a Esther muy feliz.
A natural salesman, and he's made Esther very happy.
¡ Ve a un concesionario a comprobarlo, habla con un vendedor!
Then you go to a showroom. Go to a car dealer and check it out. Talk to a salesman.
Soy un vendedor con talento innato, ¿ no crees?
I'm a natural salesman, don't you think?
No, si vas a ser un vendedor, tienes que saber esas cosas.
No, if you're gonna be a salesman, you should know these things.
Cuando sea vendedor, lo sabré.
When I'm a salesman, I'll know it.
Y cuando sea el mejor vendedor, tú y yo vamos a vivir la vida, buena y legítima.
And when I'm top salesman, You and me are gonna be living it up, nice and legit.
Primero, que el Sr. Oakes, el vendedor, es un fraude, un testigo pagado.
Firstly, that Mr Oakes, the salesman witness, is a fraud - a paid witness.
He oído que se tiraba a algún vendedor.
I heard she was screwing some salesman.
Eres un vendedor de pocimas de serpiente.
You are some kind of a snake oil salesman.
Vendedor de autos.
Car salesman.
Puedes engañar a todos con tu rollo de vendedor del año con traje barato.
- You can fool everybody... with this cheap suit, salesman-of-the-year pitch.
Ya no puedes ver a un vendedor de seguros, hermano.
You can't be an insurance salesman now, brother.
Sr. Farmacéutico.
Mr. Pharmaceutical Salesman.
¿ Quién le comprará zapatos de correr a un vendedor cojo?
Who's gonna buy running shoes from a one-legged salesman?
Como vendedores de aspiradoras
What you saying you're vacuum cleaner salesman?
¡ No eres un vendedor!
You're not a salesman, man!
Déjenlo conmigo, pequeño amigo, escúchame,
Let him go, let him go. Tommy boy, my super salesman!
Sammy Gold, el vendedor.
Sammy gold, the salesman.
¿ Eres un buen vendedor, verdad, Sammy Gold?
You're a good salesman, right, sammy gold?
¿ Cómo está el mejor vendedor de la Costa Este?
So how's the best damn salesman on the East Coast?
Un vendedor, y aún así ¿ dices la verdad?
A salesman, and yet you speak the truth?
Tú eres el creativo, yo el vendedor.
You're the talent, and I'm the salesman.
Mientras estabas lejos, Frank estaba construyendo un negocio, y él será... el vendedor número cuatro de Mitsubishi en el Valle Norte.
While you were away, Frank was - was building a business, and he's gonna be... the number four Mitsubishi salesman in the North Valley.
Porque eres un vendedor de mierda y no eres lo suficientemente listo.
Because you're a shit salesman and you're not smart enough.
Yo soy mejor vendedor.
I'm a better salesman.
Vendes seguros, prácticamente eres el diablo.
You're a fucking insurance salesman, you're practically the devil.
Mira, soy un vendedor.
Look, I'm a salesman.
Un amigo mío dice que mi paso por BS fue una caca de la vaca, porque soy mejor vendedor que ingeniero.
Some of my friends say that my b.S. Degree Stands for bullshit because I was too much of a salesman And not enough engineer.
Es vendedor de software.
He's a software salesman.
Empecé como ingeniero de programación y he acabado de vendedor.
I mean, look at me. I started out as a software engineer And ended up a salesman.
Rod, Nat me ha contado que eres un vendedor muy bueno.
Rod, nat tells me That you are a very successful salesman.
Buen negociante, ¿ no es así, eh, Sr. Hare?
Quite the salesman, aren't you, uh, Mr. Hare?
Todo lo que estoy diciendo es que un vendedor llegó de un largo viaje por la carretera hasta ahí con un grill nuevo brillante y se fue con la esposa y el chico.
All I'm saying is a salesman came off that long stretch of freeway right there with a shiny new gas grill and left with a wife and a boy.
- Se fue con aquel vendedor.
- Gone with that salesman.
¿ Vas a ver a tu novio, el vendedor?
You go see your boyfriend, the salesman?
- ¿ Qué vendendor?
- What salesman?
Debemos capacitarte como escritor, no como vendedor.
we should groom you as a writer, not as a salesman.
Owen es el mejor vendedor que tienen.
Owen's the best salesman they have.
Kate, el chico es un vendedor de seguros, no un marino.
Kate, the kid's an insurance salesman, not a marine.
¡ Es un vendedor!
It's a salesman!
Eso era lo más alto que podía gritar. ¿ Qué se necesita para ser un gran vededor?
What does it take to make a great salesman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]