Translate.vc / Espagnol → Anglais / Sanders
Sanders traduction Anglais
1,720 traduction parallèle
Omen es su nombre de chica suicida Carensa Sanders es su nombre real.
Omen's her suicide girl stage name. Her real name's Carensa Sanders.
La madre de Carensa Sanders está en la sala de conferencias.
Carensa Sanders'mom's in the conference room.
Siento su pérdida, Señora Sanders.
I'm sorry for your loss, Mrs. Sanders.
Mrs. Sanders, estoy seguro de que tenemos sus huellas.
Mrs. Sanders, I'm afraid we have her prints.
Lou Sanders fue porque le dolía la cabeza.
Lou Sander's wife was having headaches.
Admirable trabajo, Srta. Sanders.
Admirable work, Miss Sanders.
Vaya a casa con su hijo, Srta. Sanders.
Go home to your son, Miss Sanders.
- ¿ Sra. Sanders?
Miss Sanders?
Vamos a dejar un vehículo policial fuera en caso de que su esposo decida aparecer, señora Sanders.
We'II leave a squad car outside in case your husband decides to show, Miss Sanders.
- Sanders.
Sanders?
Hola, habla Niki Sanders de Las Vegas.
Hi, this is Niki Sanders from Las Vegas.
¿ Entonces cuando el Sr. Sanders estaba llegando a su escena ya sabía acerca de los dos primeros ataques?
So when Mr. Sanders was coming to your crime scene, would he have known about these first two swarming attacks?
Stanley Tanner estaba inconsciente al igual que Demetrius James y el CSI Sanders.
Stanley Tanner was unconscious, as was Demetrius James, and CSI Sanders.
La banda sacó al CSI Sanders de su vehículo y lo golpeó.
The mob had pulled CSI Sanders from his vehicle and beaten him.
Si el Sr. Sanders no aparecía entonces, estaría muerto como el primer tipo.
If mr. Sanders hadn't shown up just then, I'd have been like that first guy... dead.
Esos fragmentos de vidrio son de de la banda que rompió las ventanas del Denali del CSI Sanders.
These glass fragments are from the mob breaking out the windows of CSI Sanders'Denali.
En su informe, el Sr. Sanders atestiguó ese hecho.
In his report, Mr. Sanders testified to that fact.
"Control, control, soy el CSI Sanders, necesito ayuda."
"Control, control, this is CSI Sanders. I need some help."
Pero, ahora pongámonos en el lugar del Sr. Sanders.
But, right now, let's put ourselves in Mr. Sanders'position.
Sr. Sanders ¿ fue su intención matar a Demetrius James?
Mr. Sanders, was it your intention to kill Demetrius James?
Sr. Sanders ¿ no está olvidando algo?
Mr. Sanders... aren't you leaving something out?
Sr. Sanders el jurado se preguntará si Ud. no hubiese bebido antes de ir a trabajar ¿ estaría Demetrius James aún con vida?
Mr. Sanders, I'm sure the jury's wondering. If you hadn't been drinking before going to work, would Demetrius James still be alive?
Mire, no tengo nada personal contra el Sr. Sanders pero estas investigaciones siempre parecen proteger a los policías.
Look, look, I got nothing against Mr. Sanders personally but all these inquests ever really seem to do is protect the cops.
Sr. Sanders, Sr. Sanders cree que el veredicto fue justo?
Mr. Sanders, Mr. Sanders, do you think the verdict was fair?
Agente Sanders, ¿ usted estaba asignado al secuestro de los Kent?
Agent Sanders, you were assigned to the Kent kidnapping?
Sr. Sanders.
Uh, Mr Sanders.
Con el debido respeto, agente Sanders tenemos el tanque y los restos.
With all due respect, Agent Sanders, we have the beer vat and human remains.
No, Kentucky te recuerda al Pollo Frito Kentucky lo que te recuerda al Coronel Sanders.
No, Kentucky makes you think of Kentucky Fried Chicken, which makes you think of Colonel Sanders.
paciente SANDERS, niki El registro de vacunas de Niki.
Niki's immunization records.
JUEZ ROBERT SANDERS es dueño de la sangre de ese hombre?
You're saying that man owns that man's blood?
Ése que se parece al coronel Sanders.
How about... Yeah. Colonel Sanders, over here.
Por citar a Sherlock Sanders : "Esta ciudad fue construida sobre cadáveres".
Well, to quote Sherlock Sanders, "This town was built on dead bodies."
Quizás era un fanático.
SANDERS : Maybe he's a rabid fan.
Me encanta esto.
SANDERS ( excitedly ) : I love this.
Le prometió a Niki Sanders que encontraría una cura, y lo ha hecho.
You promised Niki Sanders you'd find a cure, and you have.
¡ Sanders!
Sanders!
- ¿ Nicole sanders?
- Nicole Sanders? - Here.
Entonces llama al Coronel Sanders.
Then call Colonel Sanders.
Señor Sanders...
Mr Sanders...
El señor Sanders necesita fluoridona and dos EDTA.
Mr Sanders needs a fluoridone and two EDTA.
Ya es suficiente malo llevar chaqueta a clase, pero ir como el Colonel Sanders ( KFC ), es donde renuncio a la línea.
It's bad enough wearing jackets to class, but dressing up like Colonel Sanders is where I draw the line.
Eh, Sanders dejó el laboratorio, y le patearon el culo.
Hey, S ders left the lab, he got his ass kicked.
Las pruebas parecen llevarnos a una conclusión ineludible.
SANDERS : The evidence appears to lead to an inescapable conclusion.
Señor. Rodriguez, este es CSI Sanders
Mr. Rodriguez, this is CSI Sanders.
¡ Sanders!
Sanders. Sanders.
Ahora eres el Coronel Sanders.
Now it's Colonel Sanders.
No soy el Coronel Sanders.
That wasn't Colonel Sanders.
Entonces eres la madre del Coronel Sanders o algo así.
Okay, then it was Colonel Sanders'mother or something.
- ¡ Mamá!
Niki Micah Sanders New Orleans - Mom!
Sra. Sanders...
Mrs. Sanders...
- El señor Sanders.
- Mr Sanders!