English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Santana

Santana traduction Anglais

709 traduction parallèle
Ahora que lo pienso, ¿ cómo es el hotel Santana?
Well, while I think of it, how is the Hotel Santana?
Está arruinando mi reputación, doctor Santana.
You are ruining my reputation, Dr. Santana.
Manuel Santana, distinguido abogado de una familia de renombre.
Manuel Santana. Distinguished lawyer, distinguished family.
¿ Quién le contrató, Camargo o Santana?
Who hired you, Camargo or Santana?
Bueno señor Santana.
Well, Senor Santana.
A Santana o a su novio, Dubois.
To Santana or to your boyfriend, DuBois.
Santana y Dubois.
Santana and DuBois.
¿ El gran señor Santana defiende a un rufián de una pelea de bar?
Is this the great Dr. Santana rushing to the defense of a hoodlum in a barroom brawl?
Falta barco de pesca Santana dirección a Cuba.
Missing fishing boat Santana is being taken to Cuba.
El Santana.
The Santana.
Javier Santana.
Javier Santana.
¿ Está todo bien allí, Santana?
Everything all right up there, Santana?
Tomaste un poco de whisky para eI padre Santana?
Get some Whiskey for Father Santana. Plenty.
Necesito ver a Santana.
I need to see Santana.
Yentonces, Santana?
What about it, Santana?
Damas y caballeros, ¡ Santana!
Ladies and gentlemen, Santana!
¿ Pues de quién, estúpida, de Manolo Santana?
Whose fault is it, you cloth-eared bint, Denis Compton's?
¿ Crees que es un juego el viaje desde aqui a la feria de Santana?
You think it is the same as a trip from here to Santana?
Tocamos de todo. De Santana a El Chicano.
We play everything from, like, Santana to El Chicano.
Aquí Santana llamando a la Guardia de Costa de Santa Monica.
This is Santana calling the Santa Monica Coastguard.
Guardia Costera de Santa Monica para Santana.
[Radio] Santa Monica Coastguard to Santana.
Llamando a Santana.
Calling Santana.
- Yo soy Santana...
- I'm Santana, man.
Pues ya somos tres los que tenemos un original de Diego Santana.
- Oh, well, then... that makes three of us who own an original by Diego Santana.
Lo que daría por un original de Santana.
What I wouldn't give to own an original Santana.
Un nuevo cuadro de Diego Santana.
A new Diego Santana painting?
¿ Puedo hablar con Miguel Santana?
Can I speak to Miguel Santana?
Durante los últimos meses, Willard ha estado comprando en secreto cuadros de Diego Santana.
[Chopin] For the past several months, Willard has been quietly buying up...
Creía que el Sr. Kaufmann no tenía un céntimo.
Diego Santana paintings. But I thought Mr. Kauffman was dead broke.
Y todos firmados por Diego Santana.
And each one signed by Diego Santana.
Y todos robados a Diego Santana.
And each one stolen from Diego Santana.
Su galería posee al menos una docena de cuadros originales de Diego Santana.
Your gallery must own at least a dozen original Diego Santana paintings.
Los dos sabemos que usted mató a Diego Santana.
I said we both know that you killed Diego Santana.
Quizás quiera hacer una historia sobre Frankie Santana.
Maybe she'll wanna do a story about Frankie Santana.
Les presento a "Porta-platos" Frankie Santana.
I'd like you to meet "Dishpan" Frankie Santana.
¿ Quién es ese tipo, Frankie Santana?
Who is this guy, Frankie Santana?
Bienvenido a mi mundo. Sr. Santana.
Welcome to my world, Mr. Santana.
Frankie Santana, nos vimos antes, para servirle y disponible para cenar los martes y jueves.
Frankie Santana, we've met once before, at your service and available for dinner Tuesdays and Thursdays.
Nunca alardeo, Sr. Santana.
I never bluff, Mr. Santana.
Se nos unirá, Sr. Santana.
You're joining us, Mr. Santana.
Tu carrera está derrapando, Santana.
Your career is on the skids, Santana.
Escucha, Santana, creo que T.J. hizo un arreglo para salvar su pellejo.
Listen, Santana, I think T.J.'s taking a dive to save his own butt.
¿ Qué hace eso ahí, Sr. Santana?
What is this doing here, Mr. Santana?
Frankie Santana no cabalgará las olas nunca más.
Frankie Santana don't ride the waves no more.
Santana puede pasar,... pero los otros sería detectados al instante.
Your man Santana could pass, but the others would be spotted instantly.
Muy bien, dos de nuestros hombres irán con Faz y Santana.
Very well, two of our men will go with Face and Senor Santana.
Oye, Santana, ¿ terminaste?
Hey, Santana, you done here yet?
Recibí una carta de un amigo muy cercano pidiéndome que vea los cargos, un tal Frank Santana.
I received a letter asking me to look into the charges, from a very close friend of yours, a Frank Santana.
Frankie Santana.
Frankie Santana, that's who.
Qué suerte para Frankie Santana, que Hannibal crea en él.
Well, lucky for Frankie Santana that Hannibal believes you.
El viejo Frankie Santana puede equiparar las cosas- -
Old Frankie Santana can improve the odds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]