English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Serge

Serge traduction Anglais

1,162 traduction parallèle
Sí, lo tendré en el bolsillo secreto de mi traje gris de sarga.
Yes, I will be having that in the secret pocket of my gray serge suit.
¿ Buscaron en el bolsillo secreto de su traje gris de sarga?
You looked in the secret pocket of his gray serge suit?
El lider de los estudiantes de la Resistencia fue contactado por un agente llamado Serge.
The leader of the student Resistance was contacted by an agent called Serge.
Conozco al Capitan Serge.
I know Captain Serge.
Soy el Capitan Serge.
I'm Captain Serge.
Esta bien ; es Serge.
It's all right ; it's Serge.
Todos y no hay traza de este Serge.
All of them, and no trace of this Serge.
- Entonces, Gloria Christine Mario Abatte, Serge Bruno, y se acabó.
So, Gloria Christine Mario Abatte, Serge Bruno, and it will be over.
Acompaño a Serge.
I'll go with Serge.
Serge Dimitri Kirilov.
Serge Dimitri Kirilov.
Serge nos mostró que el arte no refleja la realidad sino que es la realidad del reflejo. Del mismo modo, las fórmulas empleadas por Pompidou y Malraux para prohibir el film "La religiosa" de Rivette son una realidad.
Just as Serge showed how art doesn't reflect reality, but is the reality of reflection, such is the reality of formulas used by friends of Pompidou and Malraux to ban a film like The Nun by Jacques Rivette.
Oye, Serge.
Listen, Serge...
" Yo, Serge Dimitri Kirilov, reivindico el asesinato de Miguel Cholojov, ministro de cultura soviético, invitado en París por el gobierno francés para impedir que el fantoche soviético asista a la inauguración de la nueva facultad de Nanterre y discurse ante los fantoches Malraux y Fouchet.
I, Serge Dimitri Kirilov, have murdered Michael Sholokov, the Soviet Minister of Culture, in Paris as the French government's guest. The purpose of this murder was, one, to stop the Soviet puppet from inaugurating the new university buildings where he was to speak before the puppet Malraux...
Serge Dimitri Kirilov 15-8-1967 "
Serge Kirilov, August 15, 1967.
¿ Qué hace Serge?
What's he doing, Serge?
Ah, Serge, ah, Serge.
Ah Serge, ah Serge.
Mi pequeño Serge, siéntate.
Dear Serge, seat down.
Serge, querido, ya eres mayor.
Serge, dear, you're an adult.
Empaquétale los uniformes.
Serge! Wrap the uniforms for the gentleman.
Quieres vivir con el sargento.
You want to live around with serge.
Había dividido la sarga de mi traje.
It had divided the serge of my garment.
Me caes muy bien, Serge, pero no olvides que fue gracias a mí... que entraste en la mafia.
I really like you Serge, but don't forget it was me, who got you into the Mafia.
Paul y Serge en París.
Paul and Serge in Paris.
Siempre nos llevaremos bien, Serge.
We will alway get along, Serge.
Serge...
Serge, take that...
Me encantan los pantalones blancos acampanados... el tacto de la tela en las nalgas...
I love those white-flag trousers And the feel of rough blue serge On those pert little buttocks.
Desde la Revolución, eso es. ¿ Por qué, Serge, desde la Revolución?
So why since the Revolution, Serge?
Serge, canta tú solo.
Serge, can you sing on your own?
Oye, Serge...
Serge, you filthy dog.
Serge, ¿ no puedes hacer las cosas bien?
Can't you even do this properly?
Serge leerá la lección desde aquí.
Serge will read from here.
Serge, siéntate en mi mesa.
Serge, go to my desk.
¡ El hombre que diseñó los uniformes azules para la policía tiene que vender éstas para sobrevivir!
The man who designed blue serge uniforms for police departments has to sell these for a living!
Nos vemos, Serge.
See you, Serge.
- Serge, Robin.
- Serge, Robin.
- ¿ A Serge?
- Serge?
- ¿ Sabes qué? He dejado a Serge.
I left Serge.
¿ Sabes? En casa de Serge había gas.
You know, there's a gas stove at Serge's place.
Lo único que me unía a Serge era la compasión.
The only feeling binding me to Serge was pity.
Ir conmigo donde Serge a por mis cosas.
Can you help me get my things at Serge's? - Now?
Vámonos, Sergio.
Let's go, Serge.
Eh, Sergio.
Hey, Serge.
¡ Sergio!
Serge!
Serge Zharkov.
Serge Zharkov.
- Quiero informes sobre Serge Zharkov.
I want internal replay on Serge Zharkov.
Excelente.
That's great, Serge.
Rasgaría la tela de mi traje, regresaría y repetiría su operación, una y otra vez.
It would fray the serge of my garment.
- Sí.
Serge.
Serge, con quien vivo, es amigo de mi jefe.
Serge, the guy I live with, is a friend of my boss.
Sergio.
Serge.
Venga, Sergio.
Hey, come on, Serge.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]