English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Seventh

Seventh traduction Anglais

3,385 traduction parallèle
Esta es la séptima.
This is the seventh.
"Cuando el cordero abrió el séptimo sello hubo silencio en el Cielo."
"When the lamb opened the seventh seal there was silence in heaven."
¿ Qué sucede cuando estás cruzando la Séptima Avenida con un café de soja en la mano y un taxi, de la nada, te atropella?
What happens when you're crossing Seventh Avenue, holding that hot soy latte, and a cab comes out of nowhere and just takes you out?
Bueno... en algún momento en torno a tu séptimo cumpleaños, te perdí.
So... somewhere around your seventh birthday, I lost you.
Tenía una increíble en séptimo curso.
I had an awesome one in seventh grade.
Sólo se está en séptimo año una vez.
You're only in seventh grade once.
Creo que Andy Spitz ha estado en séptimo por cuatro años.
I think Andy Spitz has been in seventh grade for four years.
desde la fiesta en la piscina de Bobby Connor en séptimo grado.
since Bobby Connor's seventh grade pool party.
Yo ya no sé quién está más loco si esta gente o esos Adventistas del Séptimo Día. Soy metodista.
I don't know who's crazier- - these people or those Seventh-Day Adventists.
Doctor Daniel Pierce, esta es la Agente Especial al mando Irene Reardon y la juez Karen Trent del séptimo tribunal del circuito de apelaciones.
Ah, Dr. Daniel Pierce, this is Special Agent in charge Irene Reardon and Justice Karen Trent of the seventh circuit court of appeals.
Comenzando con aquellos que pisotean el séptimo mandamiento.
Starting with those who trample on the seventh commandment.
Bien, estoy un poco oxidada con los mandamientos pero creo recordar cuál es el séptimo.
Okay, I'm a little rusty on my commandments, but I think I remember which one the seventh is.
Sabes, pase mi séptimo curso vistiendo el uniforme de los Yankis.
You know, my seventh grade wearing a Yankees uniform.
La rebelión en el emperador Wen séptimo año de su muerte, la caída del reino Yelang, y la Rebelión del Turbante Amarillo, Todo sucedió en virtud de la alineación de los cuatro estrellas.
The rebellion in Emperor Wen's seventh year, his death, the fall of the Yelang kingdom, and the Yellow Turban Rebellion, all happened under the alignment of the four stars.
Ese es tu tercer suspiro desde el séptimo distrito.
That is your third sigh since the seventh arrondissement.
Allí arriba en el séptimo piso.
Up there on the seventh floor.
Vamos, el séptimo piso, vámonos.
Come on, the seventh floor, let's go.
Puesto 49, en persecución de un sospechoso de asesinato, piso séptimo.
Post 49, in pursuit of a murder suspect, seventh floor.
La fiesta en la que aparece Jack al final de la película ocurrió en julio de 1921, el séptimo mes del año.
The party in which Jack is pictured at the end of film occurred in 1921 in July, the seventh month of the year.
Este es el tercer premio de la Academia y la séptima nominación para
This is the third Academy award and seventh nomination for
Séptimo curso, Timmy McPenkow y tú colándoos a medianoche para una función privada de la película de horror del campamento de verano.
Seventh grade, you and Timmy McPenkow sneaking into a midnight screening of Summer Camp Slasher.
Sí, el séptimo.
Yeah. Seventh.
¿ Has dicho "segundo" o "séptimo"?
Um, did you say "second" or "seventh"?
Eso tiene que haber sido mejor que séptimo.
Now that had to be better than seventh.
Es uno de los alumnos de séptimo.
He's one of our seventh graders.
A juzgar por el impacto, diría que saltó de una ventana del séptimo piso.
Judging by the impact, I'd say he came from one of those windows above the seventh floor.
Te das cuenta que me paro de espaldas en una habitación llena de alumnos de séptimo grado.
You realize I stand with my back to a room full of seventh graders.
Dispuse a mis hombres en las puertas del séptimo infierno mientras sus hermanos ardían vivos, y ¿ para qué?
I led my men to the gates of the seventh hell as their brothers burned alive, and for what?
Si tuviera que ordenarlas... sería cuarta, séptima, segunda, quinta, primera, tercera, sexta.
If I had to rank'em, uh... It would go fourth, seventh, second, fifth, first, third, sixth.
Cuarta, séptima, segunda, primera, quinta, tercera, sexta.
- Got it... Fourth, seventh, second, first, fifth, third, sixth.
¿ Y la séptima?
And the seventh?
Pero quiero anunciar que voy a demandar ferozmente a British London vía proceso monitorio, haciendo bueno el título del capítulo 7 :
But I want to announce here that I will be aggressively pursuing British London in the small claims court, therefore proving the wisdom of my seventh chapter,
La última vez que él tuvo un gran plan secreto, intentó destruir el séptimo piso de la CIA.
Last time he had a big secret plan, he tried to level the seventh floor of the CIA.
Le quedan cuatro recusaciones, nosotros solo tenemos una, porque eras demasiado maricón para trepar la cuerda en el séptimo curso.
He has four challenges left, we only have one, Because you were too big of a pussy To climb the rope in the seventh grade.
Tu eres el séptimo tío mas viejo en la patrulla.
You're the seventh oldest guy on patrol.
Estamos en el séptimo, amigo.
We on seventh, man.
Estamos en el séptimo, amigo.
- We on seventh, man.
Séptima planta, ala oeste.
Seventh floor, west pavilion.
Necesito una ambulancia en el 886 de Park Avenue, séptima planta.
I need an ambulance to 886 Park Avenue, seventh floor.
Sí, pero este es mi séptimo año, así que no es ninguna novedad.
Yeah, but this is my seventh year, so it's nothing new.
¿ Debo avisar al 7mo. ejército en Normandía?
Should I alert the Seventh in Normandy?
Mira, soy tu socio porque creo en tu creatividad y tu habilidad para pensar en una gran idea en el tiempo que nos tome llegar al séptimo piso.
Look, I'm your partner because I believe in your creativity and your ability to think of a great idea by the time we get to the seventh floor.
¡ Estamos en nuestra 27º misión hoy!
We're on our twenty-seventh mission today!
Fue el verano después de séptimo grado y ella solo paro de comerse todo junto.
It was the summer after seventh grade and she just stopped eating all together.
Y he fumado mejor hierba que esta con mi profesor de primero de la E.S.O.
And I smoked better weed than this with my seventh grade teacher.
Dios, pensarías que en un día como este, el Gran chico podría evitarme a la número dos de Almanza, conocida como la sétima señal del apocalípsis.
Oh, God, you'd think on a day like this, the big guy could spare me Almanza's number two, aka the seventh sign of the Apocalypse.
Es séptimo dan, cinturón negro.
He's seventh dan, black belt.
"te voy a convertir en la séptima Sra. Rosenblatt."
"I'm going to make you the seventh Mrs. Rosenblatt."
- Mi séptimo sentido lo dice.
- My seventh sense says so.
Séptimo, no. Sexto.
Not seventh, sixth.
Yo soy un adventista del séptimo día.
I'm a Seventh-Day Adventist.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]