English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Seï

Seï traduction Anglais

217 traduction parallèle
YAMAGUCHI Isamu NANIWA Tomoko SEIICHI Kato
Isamu Yamaguchi Tomoko Naniwa Sei ´ ichi Kato
Sei bereit!
Sei bereit!
¿ La señora Maa del Kobayashi o Sei del Oicio?
Kobayashi. Or Seiko.
¿ Era Sei del Oicio?
Seiko?
Per ché non sei venuto nel mio camerino questa sera?
Why didn't you come to my dressing room this evening?
Eu não sei nadar.
I can't swim.
Cogieron a Sei.
Sei was picked up.
- Vamos a echar una partida. - ¿ Ya habéis terminado?
- Is Sei at home?
- Déle recuerdos a Sei.
Give my regards to Sei.
Él le llamó Sei.
He always calls him "Sei-san."
- ¿ Conoce a Sei?
- Know a man named Sei-san?
Sí, es un botones.
Sei-san's one of our bellboys.
¿ Qué pasa? La madrastra Sei se ha ido.
Stepmother Sei lost
Querida directora, eres un auténtico ángel.
# Direttrice cara, vero angeIo sei tu.
Eres la alegría...
Sei Ia gioia...
El tramposo lo serás tú.
Sei tu che sei un imbroglione!
¡ Oye, ven!
O-Sei!
Esa mujer, Osei, estaba llorando cuando nos fuimos.
That woman, O-sei, was crying when we left.
Se llamaba Osei.
Was her name O-Sei?
He visto a Osei.
I have seen O-Sei.
Y me encontré a Osei.
And I met O-Sei.
Osei es ahora una camarera.
O-Sei works me insane.
Ya habré acabado con Osei para entonces.
Before then I will finish with O-Sei, believe me.
Todavía amas a Osei.
You still liked O-Sei.
Mataste a Osei.
You killed O-Sei!
Dices eso porque todavía la quieres.
You say that because you always liked O-Sei.
Si pudiera hablar con Osei,
If I couId speak with O-Sei,
Me refiero a Osei, la chica muerta.
I am talking about O-Sei, the dead girl.
Aún quieres a Osei.
You always wanted O-Sei. I am sure of it.
Eso es una palabra.
"Sei" is a word!
¡ Eres un inútil ¡ Eres un payaso!
Ti credi un artista, ti credi. Lo sai cosa sei?
¡ Ten cuidado!
Sei vorsichtig!
¿ En el circo?
Fora daqui eu não sei
Allegra e spensierata sei Carina
Allegra e spensierata sei Carina
Ma con il broncio sembri ancor piu bella tu sei la stella che manca in ciel
Ma con il broncio sembri ancor piu bella tu sei la stella che manca in ciel
Estás como entonces.
You're just like then. Sei come allora.
Jesucristo, ser nuestro invitado, y bendice nuestra cena.
Jesu Christ, sei unser Gast und segne, was du bescheret hast.
Jesucristo, se nuestro invitado y dejanos buscarte.
Jesu Christ, sei unser Gast... bescheret hast.
Música IKENO Sei Montaje IDEDA Adako
Music by SEI IKENO Edited by ADAKO IDEDA
Música Sei Ikeno
Music by Sei Ikeno
Sei Ikeno
Ichiro KATÔ Music :
Edición :
Sei IKENO Editing :
No, gracias a Dios.
Nein, Gott sei Dank.
Miyagawa Kazuo Musica :
Lkeno Sei Recording :
Ikeno Sei
Hayashi Tsuchitaroo
Si, ya lo sé.
Sim, eu sei.
IKENO Sei
Sei IKENO
Telecamera 6 e 8.
Telecamera sei e otto.
Sí, las "movidas" así capaz nos salen mejor... las haremos mejor...
Sim, a música melada... Só prá terminar esta parte e depois... sei lá, sabem, nós fazemos melhor quando...
- Sigamos adelante...
Mas não se não houver continuidade e ficarmos dando voltas. Eu sei, então vamos em frente agora.
- En realidad no se, pero volcamos nuestras personalidades allí.
Eu realmente não sei... exceto que deixamos nossas personalidades de lado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]