English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Silver

Silver traduction Anglais

13,317 traduction parallèle
¿ Cuántas piezas de plata recibiste?
How many pieces of silver did you receive?
Regalar tu plata.
Gifting your silver.
Pagué treinta y tres piezas de plata.
I paid 33 pieces of silver.
Si alguna vez voy a levantar un ejército, necesitaré plata.
If I am ever to raise an army, I'll need silver. We go.
¿ Dónde está la plata?
Where's the silver?
Necesito plata.
- I need silver.
- ¿ Tiene plata?
He has silver?
- ¿ Cuánta plata?
How much in silver?
- Cien piezas de plata.
One hundred pieces of silver.
Cuatrocientas piezas de plata.
Four hundred pieces of silver.
Cuatrocientas... piezas de plata...
Four hundred ( GROANS ) pieces of silver.
Sé que pueden oler la plata.
I know you can smell the silver. ( CHUCKLES )
Y por eso agregaré al precio, a mi reina... esta reina.
You have a nose for blood and silver and women, and so I will add to the price, my Queen. This Queen. ( LAUGHING )
Si recuperamos la fortaleza y está mintiendo sobre ¡ Por lo cual es que no miento!
If we win back the fort and you're lying about the silver, I'll kill you.
¡ Piensa en la plata!
Think of the silver!
- Plata... y dice que está escondida en la fortaleza.
Silver. And he says it's hidden in the fortress.
SKORPA : - ¿ Dónde está la plata?
SKORPA : Where is the silver?
¿ Dónde está la plata?
Where is the silver?
Están aquí por la plata.
You are here for the silver?
No pelearé con estos daneses por plata.
For king, yes, but not for silver!
Hay más... plata.
Silver.
( SILVER CLANKING )
( SILVER CLANKING )
- ¿ Eso es de plata?
- That silver?
No es plata, es latón.
That's not silver, it's brass.
Mira a lo que llama plata.
Look at what he calls silver.
El tipo que me la vendió me juró que era plata.
The guy who sold it to me swore it was silver.
Nunca ha llevado plata de verdad.
He's never worn real silver.
Los granos de plata en la cinta captan todo el espectro electromagnético.
The granules of silver in the film, capture the whole electromagnetic spectrum.
"Color de pelo : zorro plateado".
"Hair color : silver fox".
La única esperanza de Defiance es entregarles al Carnicero de Yosemite en bandeja de plata.
Defiance's only hope is to hand them the Butcher of Yosemite on a silver platter.
El hierro tiene una una calidad neutral, mientras que la plata y el oro tienen el efecto de aumentar los efectos de los demás componentes de la aleación y os sugiero que prestéis atención y hagais pruebas siempre antes de usar un cuchillo
Um, iron has a... Has a neutral quality, whereas silver and gold have the effect of, uh, magnifying the effects of other components of the alloy and I would caution you to test for this each time before, uh...
Puede probar con balas de plata o estacas, ajo, beleño o agua bendita.
You can try silver bullets or stakes through the heart, garlic, henbane or holy water.
Gibson realizó misiones pilotando un F22 sobre Iraq y Afganistán. ganó un montón de medallas, incluida la estrella de plata, Y luego una lesión truncó su carrera meteórica y volvió a mudarse al país.
Gibson flew F-22 missions over Iraq and Afghanistan, earned a boatload of medals, including the Silver Star, and then an injury sidelined his flying career and he moved back stateside.
Bueno, no consiguió la estrella de plata por su encanto.
Well, he didn't get that Silver Star for his charm.
Supongo que no hay mal que por bien no venga.
I guess every cloud has a silver lining.
Respira con normalidad, lo cual no sé cómo cojones hace teniendo un agujero en el pecho del tamaño de un dólar de plata.
He's breathing normally, which I don't know how the hell you do that when you got a hole in your chest the size of a silver dollar. And look at his skin.
Entonces, el zorro plateado...
Mm. So, your silver fox...
¿ Por plata, o para ser un rey fuerte para la gente?
For silver, or to be a stronger King to the people?
Nunca mencionaste que recibió una Estrella de Plata.
You never mentioned you got a Silver Star.
"Los humanos no son de la Tierra", una posible teoría para explicar por qué los humanos parecen evolutivamente inadecuados al planeta.
In 2013, ecologist Dr. Ellis Silver set forth in his book Humans Are Not From Earth a possible theory to explain why humans seem so evolutionarily unsuited to the planet.
El Dr. Ellis Silver desarrolló una idea de que quizás la raza humana no evolucionó en realidad naturalmente aquí en la Tierra, sino en alguna otra parte.
BARA : Dr. Ellis Silver developed an idea that perhaps the human race did not actually naturally evolve here on the Earth, but somewhere else.
El libro de Silver plantea un montón de preguntas provocativas e intrigantes.
DAVID WILCOCK : Silver's book raises a lot of very provocative and intriguing questions.
De modo que el Dr. Silver sugiere que podríamos haber venido de un planeta con una exposición solar diferente.
So Dr. Silver suggests that we might've come from a planet with different solar exposure.
La teoría del Dr. Silver era que, o fuimos traídos aquí o sembrados aquí, pero claramente de un origen extraterrestre.
Dr. Silver, his theory was that we were either brought here or seeded here, but clearly of an extraterrestrial origin.
¿ Las observaciones del Dr. Silver podrían ser la prueba de que somos una especie híbrida, una cuyos orígenes vienen de un lugar celestial?
NARRATOR : Might Dr. Silver's observations of human physiology be proof that we are a hybrid species, one whose origin comes from a celestial place?
, dicen que Judas traicionó a Jesucristo por... 30 monedas de plata.
You know, they say that Judas betrayed Jesus for, uh... 30 coins of silver.
¿ Calzado de plata?
Silver slipper?
Nitrato de plata.
Silver nitrate.
Las placas están registradas al propietario de un pacto de plata aquí en DC.
The plates are registered to the owner of a silver compact here in DC.
¡ No!
I will not fight these Danes for silver.
En 2013, el Dr. Ellis Silver, ecologista, establece en su libro
NARRATOR :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]