Translate.vc / Espagnol → Anglais / Simpson
Simpson traduction Anglais
4,633 traduction parallèle
Con la cercanía de las elecciones presidenciales primarias y el actual presidente atrincherado en su despacho, los líderes republicanos no tienen más remedio que transigir con el glorioso petardo de este movimiento, Homer Simpson.
With the presidential primaries coming up and an entrenched incumbent in office, Republican leaders have no choice but to court this movement's inglorious baster, Homer Simpson.
¡ Levántate, Homer Simpson!
Arise, Homer Simpson!
Paul.
Paul. ( playing The Simpsons theme song ) Lisa Simpson, your actions have brought devastation upon this town, and all because of your selfish desire to be accepted by others.
Srta. Simpson, ¿ realmente es necesario para la corte escuchar todo lo que sucedió en cada tienda que visitó su familia?
Miss Simpson, does the court really need to hear everything that happened in every store your family visited?
Por lo tanto, para resumir, Su Señoría, Lisa Simpson creó esta "red social"
So, to summarize, Your Honor, Lisa Simpson created this "social network"
Lisa Simpson, ¿ Puedes darnos alguna razón por la cual la ciudad no debería obligarte a cerrar tu página web?
Lisa Simpson, can you give us any reason why the city should not force you to shut down your site?
Señora Simpson, me gustaría me diera permiso para llevar a su hija a la "Feria de Nutrición de Doritos" en el gimnasio de la escuela.
Mrs. Simpson, I'd like your permission to take your daughter to the Doritos Nutrition Fair at the school gym.
¿ Lisa Simpson?
Lisa Simpson?
Simpson me dio esto a cambio de que le ayude algunos de mis francos.
Simpson traded this in exchange for me helping out on some of my days off.
Todos saben que hago barritas de limón, pero este año, Helen Simpson dice que ella también las hace, y no puedo competir con ella.
Everyone knows I make the lemon bars, but this year, Helen Simpson says she's making them, too, and I can't compete with her.
¡ Eh! Susan, Jennings.
Hey, Simpson, Jennings, get over here!
- Bien, ¿ quién es Mary Simpson, y a cuántas otras personas has engañado?
It - - Well, who is Mary Simpson, and how many other people have you deceived?
Simpson...
Simpson...
Homer Simpson.
Homer Simpson.
Bien, Simpson, ¿ cómo es que has sido el único capaz de mantener su brújula moral señalando el recto proceder?
Now, Simpson, how is it that you alone managed to keep your moral compass pointed to true north?
Bien, mientras Simpson se toma el día libre, el resto va ha escribir un ensayo de treinta páginas titulado,
Now, while Simpson gets the day off, the rest of you will write 30-page essays entitled
" Homer Simpson :
" Homer Simpson :
¡ Homer Simpson!
Homer Simpson!
¿ Familia Simpson?
Simpson family?
Con dos Simpson en la barca, te traeremos un montón de peces.
With two Simpson men in the boat will bring you back a pile of fish.
Ella estaba procesando todo pero después de un tiempo era insoportable que la gente dijera que deberia ser la próxima Kelly Clarkson, o que se pareceriera mas a Ashlee Simpson.
You know, she was still in that phase of soaking everything in. But after a while, it just started to get annoying. It was people talking about, "She should be the next Kelly Clarkson,".
Y ella siempre decia que quería ser la primera Katy Perry.
"She should be more like Ashlee Simpson." You know... And the whole time she just kept saying,
Wendy y Jessica Simpson están intercambiándose las pelucas.
Wendy and Jessica Simpson are swapping wigs.
Ahí es, donde programas como "Poli Dios", "O.J. Simpson en vivo", - y "Regla de Tres", entran.
That's where shows like "God Cop", "O.J. Simpson Live", and "Rule of Threes" come in.
Si Bart Simpson viniera a esta escuela, tú también lo diagnosticarías.
If Bart Simpson came to this school, you also diagnosticarías.
Sr. Simpson, edad 43 años.
Mr. Simpson, age 43.
¿ Te he comentado que Jennifer va conmigo ahora? La víctima es Connie Simpson.
Did I mention Jennifer's gonna be riding with me? So... [Camera shutter clicks]
Tú eres el que puso un embargo preventivo en la casa de Connie Simpson.
You're the one who put a lien on Connie Simpson's house.
Lo quiero como sospechoso del asesinato de Connie Simpson.
I want him on suspicion of murder for killing Connie Simpson.
Como ¿ por qué mataste a Connie Simpson?
Like why'd you kill Connie Simpson?
No, por favor, baje y cuéntele a todos dónde estuvo hace dos noches cuando Connie Simpson fue asesinada.
No, then by all means, come down and tell everyone where you were two nights ago when Connie Simpson was murdered. [Woman gasps]
O tal vez cómo sus huellas llegaron al coche que atropelló y mató a Connie Simpson.
Or maybe how your fingerprints got into the car that rolled over and killed Connie Simpson.
Steve Lamming, está bajo arresto por el asesinato de Connie Simpson.
Steve Lamming, you're under arrest for the murder of Connie Simpson.
Más conocida como Connie Simpson, mi víctima.
Better known as Connie Simpson, my victim.
En concreto, la de Connie Simpson.
In particular, Connie Simpson.
He visto a O.J. Simpson probándose unos Isotoners por ahí.
I just saw O.J. Simpson trying on isotoners that way.
- ¿ O.J. Simpson está aquí?
- O.J. Simpson is here?
¡ Simpson, espere!
Simpson, wait!
Eso ayuda muchísimo, Bart Simpson.
Oh, that was really helpful, bart simpson.
¡ Hola, Paula Paul llamando de nuevo a Marge Simpson!
Hi, Paula Paul, calling back for Marge Simpson!
¡ Vete a la mierda, Marge Simpson!
Screw you, Marge Simpson!
Bart Simpson, estás arrestado por etiquetar la ciudad.
Bart Simpson, you're under arrest for tagging the town.
No sé si nos debería estar aquí, Bart Simpson.
I don't know if we should be up here, Bart Simpson.
Por lo tanto, Bart Simpson, ¿ de verdad vienen hasta aquí sólo para verme?
So, Bart Simpson, did you really come all the way here just to see me?
Me gustas mucho, Bart Simpson.
I really like you, Bart Simpson.
Julie Simpson.
Julie Simpson.
Pensaba que ponía Señora D. Simpson.
I thought it said Mrs D Simpson.
Abrí la factura del teléfono de Dave ayer por la mañana, pensaba que ponía "Sra" D Simpson y ponía "Sr."
I opened Dave's telephone bill yesterday morning, thought it said "Mrs" D Simpson and it said "Mr".
- Denise Simpson.
Denise Simpson.
¡ Es Bart Simpson!
It's Bart Simpson!
¡ Simpson! ¡ Silencio!
Simpson! = = sync, corrected by elderman = = ( The Simpsons theme performed by The Tiger Lillies )