Translate.vc / Espagnol → Anglais / Smartass
Smartass traduction Anglais
395 traduction parallèle
- No me gusta que hagáis el tonto.
- I don't like these smartass jokes.
¡ Qué estúpido, habla como mujer!
What a smartass, speaks like women!
- No te hagas la chistosa.
- Don't be a smartass.
- Cretino.
- Smartass.
Te quieres hacer el listo, eh?
You want to play the smartass, eh?
¡ Fresca, si sabes más francés que yo!
Smartass, you know more French than I do!
- Ya oíste al jefe, echa y no vayas de listo.
Just listen to the boss and pour it in, don't be a smartass.
Sabelotodo, se te cayó algo. ¡ Levántalo!
Smartass, you dropped something.
Algún listo intentaba obligarlos a que te acusaran de algún delito grave.
Some smartass was puttin'pressure on them to charge you with some ugly, nasty crime.
¿ A dónde vas, listillo?
Where to, smartass?
¡ Te voy a azotar!
Smartass, I'll thrash you!
¡ Demasiado tarde, tonto del culo!
Too late for that, you smartass!
Ese chico es un listillo, y voy a trincarlo.
That kid is a smartass, and I'm gonna bust him.
O sea, ustedes que se creen tan listos.
And that means you, smartass!
Qué listo.
That's it, smartass.
Di algo gracioso ahora, listillo.
Say somethin'funny now, smartass.
¡ No te hagas el listo, no te conviene!
You'd better not be a smartass.
- Los niños listos...
- A smartass...
Más te vale no ser tan gallito con tus profesores.
You better not be so smartass with your teachers.
Te quedas sin nada. Cállate, sabelotodo.
Shut up, smartass.
¿ Ves?
How about that, smartass?
Idiotas, universitarios creídos.
Yellow smartass college pricks... - that says it.
Le sobresaltó aún más que, justo después de ser premiado con el galardón del Instituto Galáctico a la inteligencia extrema, una multitul alborotada de físicos respetables le lincharan Los cuales habían comprendido finalmente que aquello que realmente no podían soportar, era un sabihondo
'It startled him even more'when, just after he was awarded the Galactic Institute's prize'for extreme cleverness,'he got lynched by a rampaging mob of respectable physicists'who had finally realised'the one thing they really couldn't stand was a smartass!
Cállate, tonto, estoy tratando de educar el paladar de este chico.
Shut up, smartass, I'm trying to educate this boy's palate.
¿ Qué hubo, mi Intelectual?
How's it going, Smartass?
¿ Y cómo sabes su nombre, listo?
How do you know his name, smartass?
¡ Listorro!
Smartass!
Sólo un listorro y un vago.
Just a smartass and drifter.
Otra estupidez así y morirás como uno, idiota.
Another crack like that, and you'll die a virgin smartass!
Si no te hubieras hecho el astuto, te habría dejado ir.
If you hadn't played the smartass, I would have probably let you go anyway.
Cuídado con lo que dices, estúpido
- Watch it, smartass.
Alguno se está pasando de listo.
Some smartass is pushing the envelope.
Qué gracioso, ¿ qué querrá?
Smartass. I'll kick you out.
Es sólo otro vagabundo cretino.
Just a smartass and drifter.
¡ Listilla!
Smartass
- Está bien, entonces dime que les pasó?
OK, smartass, then you tell me what happened to Bobby and Donna.
Aquí en America, aquí siempre hay chicos listos intentando ser heroes.
Here in America, there's always some smartass who tries to be a hero.
No seas presumido.
Don't you be a smartass.
¡ Maldito sabiondo!
You goddam smartass!
Mamá te pidió que limpiaras el jardín y tú le dijiste que no eras un padre, que se lo pidiera a Junior.
Momma told you to turn the dirt in her garden and... you told her with your smartass self that... you weren't a father, get Junior to do it.
Vamos, sabelotodo...
Come on, smartass...
- Te voy a pagar 100 rupias, listillo!
- l'll pay you Rs 100, smartass!
- Qué listo.
- Smartass.
Mucha suerte, sabelotodo.
Lots of luck, smartass.
¡ Eh, listillo! ¿ cómo te llamas?
What do you call yourself, smartass?
¿ Como te llamas, listillo?
What do you call yourself, smartass?
Es un bastardo muy listo. Tú no eres el único listillo de la ciudad ¿ sabes?
You're actually not the only smartass in our foggy London for idiots.
¿ Tienes alguna remota idea de adonde pudo ir, listillo?
Any idea where the waddler's disappeared to, smartass?
¡ Fanfarrón!
Smartass!
No seas gracioso.
Smartass!
Escucha, listillo.
Listen, smartass.