English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Snapchat

Snapchat traduction Anglais

178 traduction parallèle
Snapchat.
Snapchat.
Estad atentas al Snapchat.
Any gossip.
Chicas, os quiero jodidamente.
Snapchat me. All of you, I fucking love you.
¿ Has visto la foto que te he mandado de eso?
You get my snapchat about it?
- Vine, Twitter, Snapchat...
- Vine, Twitter, Snapchat...
Usó snapchat.
- I know. He used a snapchat.
Deberías haber usado Snapchat.
You should've used Snapchat.
Ya, una presidencia fugaz.
MIKE : Yeah, like a Snapchat presidency.
¿ Snapchat?
Snapchat?
Te dije que debimos usar Snapchat
I told you we should have used Snapchat.
Haremos que nuestra audiencia sean reporteros de campo a través de Instagram, Vine, Snapchat y los blogs. ¿ Seguís aún conmigo?
We'll make our audience reporters in the field through Instagram and Vine, Snapchat and blogs. You still with me?
Mi suposición es que usó Snapchat o Burn Note para estos tipos de mensajes.
My guess is she used Snapchat or Burn Note for these kinds of messages.
¿ No era por Snapchat?
Not Snapchat?
Aw, Val, te dije que no pusieras en Snapchat tus tetas.
Aw, Val, I told you not to Snapchat your boobs.
Por si no lo has notado, está en Facebook, Snapchat, Twitter.
In case you haven't noticed, it's all over facebook, snapchat, twitter.
Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat, Tinder, cualquier aplicación es susceptible hoy en día, tenemos demasiado acceso los unos a los otros.
Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat, Tinder, whatever app is hot today, we have too much access to one another.
¿ Qué hacía la gente en sus escritorios antes de Buzzfeed, Candy Crush, mensajes instantáneos mensajes, mensajes sexuales, Twitter, Instagram y Snapchat?
What did people do at their desks before Buzzfeed, Candy Crush, Instant Messaging, texting, sexting, tweeting,'gramming, and Snapchat?
Y luego preguntaste qué era Snapchat y tuve que explicártelo, porque, como siempre no sabes nada sobre las cosas divertidas.
and then you asked what Snapchat was, and I had to tell you because, as usual, you have no idea what anything fun is.
Y en Facebook, Instagram y también en Vine.
And Facebook and Instagram and Vine, too. Are you on Snapchat?
- Quizás deberías enviarle una foto de tus tetas.
- Maybe you should Snapchat him a shot of your boobs.
Y tú, que eres mi SNAPCHAT
And you, you're off my Snapchat.
Instagram, Snapchat, Skype.
Instagram, Snapchat, Skype.
Es como pon esto en Tinder, pon aquello en Snapchat.
It's like Tinder this, Snapchat that.
Conocí a Peter... cuando quiso invertir en mi empresa, Zetasphere. Aunque no lo convencía... el desalentador retorno de Snapchat.
I met Peter when he was thinking about investing in my company, Zettasphere, although I think he was hesitant after his disappointing initial return from Snapchat.
Siempre fue honesto y sé que de estar aquí hoy... diría que Snapchat no lo defraudó y te perdonaría, Lev, por el malentendido.
Peter was always an honest man, and I know mat if Peter were here with us today, he would say that he was not disappointed in Snapchat. And he would forgive you, Lev, for your misunderstanding.
cálido, generoso, y no decepcionado de Snapchat.
WHITE', generous, and not disappointed in Snapchat.
Sistemas de verificaciones de tarjetas de crédito, Snapchat.
Credit card verification systems, Snapchat.
Pinterest, Snapchat... Cero ingresos.
Pinterest, Snapchat, no revenue.
Sin e-mail, ni Twitter, ni Snapchat, ni yik yak, ni yo.
No e-mail, no Twitter, no snapchat, no yik yak, no yo.
Están en Facebook, Instagram y Snapchat, Jimmy Kimmel, sé que eres tú, tío.
They're on Facebook, they're on Instagram, they're on Snapchat, and, Jimmy Kimmel, I know it's you, man!
Me acosa por Snapchat desde ese momento.
He's been trying to snapchat me nonstop since.
Detesto Snapchat.
I hate snapchat.
Entré en su cuenta de snapchat... con ayuda de este hacker ruso de YouTube.
I broke into her snapchat account with the help of this Russian YouTube hacker.
Por cierto, mi mamá esta ahora en el Snapchat.
My mum is now on Snapchat, by the way.
No me importa lo que diga Billy Snapchat.
I don't care what Billy Snapchat says.
Es una pequeña guarra.
Billy Snapchat is a little bitch.
- Snapchat es un ejemplo.
Snapchat's a great example of this.
- Snapchat no gana mucho.
Well, Snapchat made dick in profits.
Instachat, Snapchat, A.I.M., nada pero publica en Rush y "50 Sombras de Grey", la película, no el libro.
Instachat, Snapchat, A.I.M., nothing but posts on Rush and "Fifty Shades of Grey", the movie, not the book.
Si hubiera existido Instagram cuando yo tenía tu edad... hubiera estado deshabilitado de por vida.
If they had Snapchat and Instagram back when I was your age, shit, I would have been put on a lifetime ban.
Instagram, Snapchat.
Instagram, Snapchat.
"Pilla al autocar, rápido, para que pueda enviar esta foto de una caca que he hecho".
"Catch the coach, quickly, " so we can snapchat this picture of a poo I've done. "
Facebook, Instagram, snapchat... lo típico.
Facebook, Instagram, snapchat... all the usuals.
Fui un tonto al pensar que iba a encontrar consuelo en medio de estos imbéciles, usuarios de Snapchat, brechas de anhelos...
I was a fool to think I'd find solace amongst these moronic, Snapchatting, gap-yearing...
¿ Le dijiste eso en una charla en Snapchat?
Did you tell him that while you were on Snapchat together?
No SMS, ningún Crush caramelo y nada SNAPCHAT de sus genitales.
No texting. No candy crushing. No snapchatting your genitalia.
Twitter, Snapchat, Reddit.
Twitter, Snapchat, Reddit.
Tienes tu propio Tinder, tu Snapchat,
You got your Tinder, your Snapchat,
Vale, bueno, estamos a solo diez minutos por detrás del calendario que escribiste, enviaste por e-mail, pasaste por Snapchat, y por fax sobre...
Okay, well, we're only about ten minutes behind on the schedule that you texted, emailed, Snapchatted, and faxed me abou...
Creo que es Snapchat, estos días.
I think they Snapchat these days.
Como Snapchat o algo así.
Like snapchat or something.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]