English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Sniper

Sniper traduction Anglais

2,856 traduction parallèle
El rifle de francotirador.
The sniper rifle.
Voy a robar el rifle de francotirador.
I'm stealing the sniper rifle.
- por un rifle de francotirador?
- for a sniper rifle?
No vas a vender ese rifle de francotirador, ¿ verdad?
You're not selling that sniper rifle, are you?
Hay un francotirador en el granero.
There's a sniper in the storage barn.
Francotirador.
Sniper.
Mientras estaba en el ejército, se enroló en la escuela de francotiradores en Fort Benning, Georgia.
While in the Army, he was enrolled in the sniper school at Fort Benning, Georgia.
Tenía formación como francotirador.
He had sniper training.
Francotirador dispara a francotirador.
Sniper shoots sniper.
Eso nos hace blancos fáciles si el francotirador se coloca en ese puente o en alguno de esos edificios.
Which makes us sitting ducks if that sniper is on that bridge or any of those buildings.
No sabemos si el comprador es el francotirador
We don't know that the buyer is the sniper.
O nuestro equipo de francotiradores entra o no se hace.
Either our sniper team goes in or no one does.
No hay forma de que nuestro equipo de francotiradores pueda cubrir todo.
There's no way our sniper team can cover every single angle.
La pequeña señorita - verdadero francotirador.
Little Miss - true sniper.
Tenemos un francotirador en aquel terreno elevado, al suroeste.
We got a sniper up on that raised ground, southwest.
Zero, ¿ puedes echar otro vistazo a ese francotirador?
Zero, can you have another look for that sniper for me?
- Mejor. Hace un momento parecía que estabas bajo fuego.
A minute ago, it was like you were taking sniper fire.
Desde Costa Verde, cuando me ascendieron a general gracias a una ambiciosa francotiradora.
Because Costa Verde - - I was pleased overall Cβnd a sniper ambition ξn precious army.
Buenos, así que ahora cambiamos de flechas a balas de francotirador y veneno.
Oh. Ok, so now we switch from arrows to sniper bullets and poison.
No vas a vender ese rifle, ¿ verdad?
You're not selling that sniper rifle, are you?
- ¡ Francotirador en el tejado!
- Sniper on the roof!
¿ Saben algo ya de la localización del francotirador?
Do you have any idea of the sniper's location yet?
Está bien, si este es el norte, entonces 450 metros al sudeste por aquí es lo que el francotirador llamaría su "escondite".
All right, if this is north, then 500 yards to the southeast over here is what the sniper would call his "hide."
Hemos estado rebuscando entre los libros homicidios sin resolver con francotiradores, para intentar averiguar por qué nuestro buen amigo el Agente Especial Fritz Howard estaba tan reservado.
We've been combing the books for unsolved sniper homicides, trying to figure out what our good friend Special Agent Fritz Howard was being so tight-lipped about. Yeah, and get this...
Desde cualquier sitio por encima de los 6 metros, orientado al sur, el francotirador tiene una línea de visión del Phoenix.
From anywhere above 20 feet, facing South, the sniper has a great line of sight on the Phoenix.
El cabo Shea... cuando nos alcanzaron disparos de francotirador.
Corporal Shea... when we got lit up by sniper fire.
Has contratado a un desconocido que fue francotirador, y vas a despedirlo.
You hired a strange guy who's a sniper, and you're gonna fire him.
Es el francotirador que detuve.
He is the sniper that I stopped.
¿ Entonces el francotirador está dentro?
So the sniper was inside?
El 19 de mayo de 2003, como parte de un equipo de dos francotiradores laborando para la Operación Libertad Iraquí...
On May 19, 2003... as part of a two-man sniper team... serving in Operation Iraqi Freedom -
Enviad al francotirador.
Send in the sniper!
Te enseñé la respiración de francotirador, ¿ correcto, Clark?
I taught you sniper breathing, right, Clark?
Así que, el equipo contrario simplemente iría a por el francotirador.
So, the opposing team would just go after the sniper.
Él buscaba su rifle de francotirador.
He was looking for his sniper rifle.
Los 26 pisos del Holiday Inn están en llamas, el tercero de un trío de hoteles de 5 estrellas atrapados en la línea de fuego.
McCullin decided to make a trip to Syria late last year. He wanted to show the human side of the ongoing conflict in Aleppo, where, not for the first time in his career, he came under sniper fire.
En un segundo un francotirador le hirió en la mano y se le puso como una coliflor.
Within seconds, this sniper hit this soldier in the hand and he had a hand like a cauliflower.
Yo pensaba que sólo vería soldados, y cuando fui a la guerra pensé que era muy emocionante, la caída de las bombas o huir de un francotirador.
Yes, I did it because I thought it was just going to be soldiers, and then when I got to war, I thought it was amazingly exciting to lay under a barrage of shells dropping on me, or a sniper trying to get me.
Lo veía como un reto He nadado rodeado de cadáveres con francotiradores intentando matarme.
I thought, you know, that was a challenge, and I have swum around with many dead bodies in canals to get by them when the sniper is working a ridge for me.
Creemos que eliminó a nuestro hombre con un rifle de francotirador hace un par de
WE BELIEVE HE TOOK OUT OUR MAN WITH A SNIPER SHOT A COUPLE DAYS AGO.
Tenemos un francotirador.
We got a sniper.
Un rifle de francotirador.
A sniper rifle.
Un francotirador elevado nos sujeta.
Leah : An elevated sniper pinning us down.
Eres como un francotirador, ¿ dónde estás?
I got you. You're like a sniper, where are you?
Entonces encontremos al francotirador.
Then we find the sniper.
¿ Puedes usarla para triangular la posición del francotirador?
Can you use it to triangulate the sniper's position?
Finch, he localizado la posición del francotirador.
Finch, I pinpointed the sniper's location.
Basándome en el láser, nuestro francotirador está al noreste al menos ocho plantas por encima.
Based on that laser, our sniper has a northeast position at least eight floors up.
Es una oferta muy amable, pero su francotirador es historia.
That's a kind offer, but your sniper's toast.
Se lo quité al tirador en el parque.
I took it off the sniper in the park.
Ex-francotirador del ejército.
Former Army sniper.
Dice que Walker era un francotirador solitario.
It says Walker was a lone sniper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]