Translate.vc / Espagnol → Anglais / Stewie
Stewie traduction Anglais
1,583 traduction parallèle
Stewie Myers, el señor Campbell y el señor Raimi...
* * *
Escuche, Stewie.
Listen, uh, stewie.
- Stewie, ¿ listo para ir a casa?
- Stewie, you ready to go home? - About an hour ago.
¿ Cuál, Stewie, lo hirieron o lo mataron? - Las dos me sirven.
I can work with either.
Y si lo hice bien, entonces ésta es tu carta, Stewie.
And if I've done this right, then this is your card, Stewie. Really, Brian?
Puede dormir en el cuarto de Stewie. ¿ Qué te parece, tesoro?
He could sleep in Stewie's room. Would you like that, sweetie?
Controlo a Dylan desde aquí con el monitor para bebés de Stewie.
I'm monitoring Dylan from here on Stewie's baby monitor.
Stewie, ¿ por qué estás desnudo?
Stewie, why are you nude?
Cómo perder a un hombre en 10 segundos, con Stewie Griffin, ¿ eh?
How to Lose a Guy in 10 Seconds, starring Stewie Griffin, huh?
¡ Llevemos esta fiesta monstruosa fuera de esta jaula, Stuart!
Time to let the party monster out of its cage, Stewie!
Ese no es el punto, Stewie, yo sólo estoy cansado de que cada muchacha que conozca resulte ser una loca.
That's not the point, Stewie. I'm just... tired of every girl I meet beeing crazy.
Stewie, ¿ has estado escondido en la parte trasera toda la tarde?
Stewie, have you been hiding in the back all evening?
Piérdete, Stewie, voy a tener sexo esta noche.
Get lost Stewie, I am getting laid tonight.
¿ Sabes qué? Esto no funcionará, Stewie.
You know what, this is never gonna work, Stewie.
- Brian, Stewie.
- Brian, Stewie.
Bueno, entiendo la idea de lo que dices, Stewie.
Well, I get the gist of what you're saying, Stewie.
Stewie, ¿ crees que Mort podría haber tropezado accidentalmente dentro de la máquina del tiempo?
Stewie, do you think Mort might have accidently stumbled into the time machine?
Stewie tenemos que traerlo de vuelta.
Stewie we have to get him back.
Stewie, mira esto. 1 de septiembre de 1939.
Stewie look at this. September 1st, 1939.
¿ Brian y Stewie?
Brian and Stewie?
Stewie, tenemos que salir de aquí rápido.
Stewie, we gotta get out of here fast.
¡ Stewie, no funciona!
Stewie, it's not working.
Boté todo tu jugo de manzana, Stewie.
Oh, I threw out all your apple juice, Stewie.
¿ Pusiste gasolina en el biberón de Stewie?
You put gasoline in Stewie's bottle?
Sé que estás cansado Stewie, pero puedes dormir todo lo que quieras en el auto.
I know you're tired, Stewie, but you sleep all you want in the car.
Brian, hazme un favor y vigila a Stewie, ¿ quieres?
Brian, do me a favor and check on Stewie, would you?
Despierta Stewie... vamos a sacarte de esa silla y cambiar el pañal.
Wake up, Stewie, let's get you out of that seat and into a fresh diaper.
¡ Peter, Stewie no está en el auto!
Peter, Stewie's not in the car!
Realmente no me sale bien el Stewie.
Well, I can't really do a good Stewie.
Ellos pueden ir y vigilar a Stewie.
They can go over and check on Stewie.
Stewie, ¿ estás ahí?
Stewie, you in there?
Lo siento, pero no dejaremos a Stewie solo.
I'm sorry but we are not leaving Stewie by himself.
Stewie, debes limpiar el baño.
Stewie, you've got to clean the bathroom!
Stewie, no te estoy dando a elegir.
Stewie, I'm not giving you a choice.
Vámonos a casa antes que Stewie se haga daño. Como el oso Fuzzie cuando fue a Arabia Saudita.
C'mon let's head home before Stewie gets hurt like Fozzie Bear when he went to Saudi Arabia.
Stewie, ¿ puedo verte en mi oficina un segundo?
Stewie, can I see you in my office for a second?
Stewie, Shounda dice que te vio robando comida.
Stewie, Shiwanda said she saw you sneaking food.
¡ Stewie, mi bebé!
Ah, Stewie, my baby!
"Hola, Stewie Griffin, te presento a Stewie Griffin."
Ha. "Hey, Stewie Griffin, meet Stewie Griffin."
Stewie, ¿ sabes por qué W.S. Gilbert solía ir borracho en sus viajes transatlánticos?
Stewie, do you know why W.S. Gilbert was frequently drunk on his transatlantic crossings?
- Stewie, ¿ qué haces aquí?
- Stewie, what are you doing here?
¿ Stewie, no te molesta que coquetee con tu novia?
Hey, Stewie, you don't mind that I'm hitting on your girlfriend, do you?
Ok, ahora, he pensado en un personaje femenino que fastidie siempre a Nalga roja de mono diciéndole que no tire las latas de cerveza por ahí
- Hey, where's Stewie? That's tomorrow, and that is it for us today. Okay, I don't know...
Chris, puedo verte en la cocina por un segundo?
That's tomorrow and that is it for us today. I'm Stewie Griffin.
Stewie?
Anybody got any more jokes?
Eso es fantástico, Stewie. Deberías pedirle a William Shatner que los firme.
That's great Stewie, you should get William Shatner to sign them for you.
Saludos a todos. Mi nombre es Stewie Griffin.
Greeting everyone, my name is Stewie Griffin.
¿ Sabes, Stewie?
You know what?
Stewie, cállate!
They're hypocrites.
Lo llevamos a dar un paseo en trencito por el sendero de la felicidad, ud pasa un rato agradable, disfrutando nuestro cuento pensando qué va a pasar...
- Stewie, shut up! - What? It's just a weird image.
Algo gracioso, no?
Stewie?