English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Strang

Strang traduction Anglais

131 traduction parallèle
Bien, ¿ qué podemos hacer por usted y Strang?
Well, what can we do for you and Strang?
Vine a llevarle con el Coronel Strang.
I've got a car here to take you on to Colonel Strang.
Mi nombre es Strang.
My name's Strang.
¿ Qué tal con Strang?
What did you make of Strang?
¿ Quién es el Strang E Old Man aquí hace un tiempo Quien dijo que estaba usted?
THERE YOU ARE.
Me gustaría poder estar allí con usted.
WHO'S THE STRANG E OLD MAN HERE A WHILE AGO WHO SAID HE WAS YOU?
Y ahora, el Sr. Serling. La próxima semana, me Nvite a tomar un Strang E Jou Rn Ey Back In Time
( male presenter, off ) ROD SERLING, THE CREATOR OF TWILIGHT ZONE,
Ofrecemos una mayoría B Izarre Historia Corta distancia Llamado.
NEXT WEEK, WE I NVITE YOU TO TAKE A STRANG E JOU RN EY BACK IN TIME
Parece muy extraño pero... cuando salía del aseo
WELL, IT SOU N DS VERY STRANG E BUT, WHEN I CAME OUT OF THE POWDER ROOM
Una pequeña de lo más extraña, tan... solemne, juiciosa y... es la única forma en que puedo describirla.
STRANG EST LITTLE THING. SO SOLEM N AND WISE AND, THE ONLY WAY I CAN DESCRI BE H ER.
En cuanto a las damas, a la fiesta que esta tarde dará el coronel, creo que sólo asistirán la Sra. Strang, esposa del coronel, y... la Sra. Scarlett.
As for the ladies, they will be in the Colonel's party this afternoon, I think only Madame Strang, the Colonel's lady, and... Mrs. Scarlett.
- Y el de Toby Strang.
- And Toby Strang.
Algo muy extraño le está pasando Peter y, maldición, no sé qué es.
Very strang things happening to you Peter, I'm damned if I know what it is.
- Alan Strang, doctor.
- Alan Strang, Doctor.
Enséñale el hospital a Strang antes de ir a almorzar.
Take Strang, here, on a tour of the hospital, before lunch.
Sra. Strang, ¿ tiene idea de cómo ha podido pasar esto?
Mrs. Strang, have you any idea how this could have occurred?
¿ Recuerda decirle algo más acerca de los caballos?
Mrs. Strang, is there... anything else you can remember you told him about horses?
Ahí llega el Sr. Strang.
There's Mr. Strang now.
- Sr. Strang.
- Mr. Strang.
¿ Cuánto cree que sabe su hijo sobre el sexo?
Mr. Strang, exactly how informed would you judge your son to be, about sex?
- ¿ Y usted, Sra. Strang?
Did you, Mrs. Strang?
- No, Sra. Strang.
No, Mrs. Strang.
Frank y yo estuvimos hablando y creímos que hay algo que quizá debería saber.
It's just that Mr. Strang and I were talking. We felt there was something you may want to know.
Un día, el Sr. Strang y yo discutimos acerca de religión, subió corriendo las escaleras y arrancó la lámina de la pared.
Then, one day... Mr. Strang and I had one of our tiffs about religion... and he went straight up the stairs and tore it off the boy's wall.
Soy el médico que trata el caso de Alan Strang.
I'm a doctor. I'm dealing with Alan Strang. I mean, I'm treating Alan Strang.
- ¿ Está ocultándome algo?
Mr. Strang, is there something you're not telling me?
Cualquier cosa bastará.
Anything will do, Mr. Strang.
Sr. Strang, ¿ quiere decirme algo más?
Strang, is there something else?
- ¿ Qué sabe?
- Mr. Strang, what do you know?
Pregúntele sobre su cita de aquella noche.
- Mr. Strang... - Ask him about taking a girl out that night.
Le presento a Alan Strang, Sr. Dalton.
This is Alan Strang, Mr. Dalton.
Hay un problema con Alan Strang en la Sala de la Violencia.
There's a terrible scene with the Strang boy in the Violence Room.
Celoso de Alan Strang.
Jealous... of Alan Strang.
Es verdad, Sr. Strang.
It's true, Mr. Strang.
Aceptar, por lo que sin más preámbulos, el ESTRANG la escena de estrangulamiento.
OK, so without further ado, the strang the strangulation scene.
Confío en que nadie salga herido, Strang.
I trust no-one will be hurt, Strang?
Sr. Strang... esa ventana rota, la bala en el techo. Multa de tres guineas.
Mr Strang : smashed window, pistol ball in the ceiling fined three guineas.
- Ni lo pienses, Strang.
Don't even think about it, Strang.
Éste es mi... criado, Strang.
This is my manservant, Strang.
Strang, ¿ por qué no le enseñas a la Srta. Anne a Dashing Boy?
Strang! Show Miss Anne Dashing Boy.
Discúlpele, señor.
Forgive my man Strang, sir.
Strang... Raptar a una chica menor de 18 años está en contra de las normas del club.
Strang, taking a girl of under 18 is against the club rules.
James Strang, quedas expulsado del club.
James Strang you are expelled from the club.
Strang, ¿ nervioso?
- Strang? Nervous? - No.
Si, Margaret, pero ¿ qué hay de Strang y de la jovencita?
Yes, Margaret, but what about Strang and the younger girl?
¡ Strang, no!
Strang, no!
Se apellida Strang.
The name's Strang.
¿ Alan Strang?
Alan Strang?
- ¿ Sra. Strang?
Mrs. Strang.
¡ Strang!
- Strang!
Strang.
Strang!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]