English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Suv

Suv traduction Anglais

1,515 traduction parallèle
Hay otro sospechoso.
There's another SUV.
Ellos desarmaron tu camioneta.
They tore apart your SUV.
Verás, el equipo forense esta examinando tu vehiculo en este momento.
You see, the forensic team is examining your SUV right now.
Diría que está manejando una camioneta o una todoterreno.
I'd say he's driving a van or an SUV.
Es muy probable que en una camioneta de bajo perfil y de color neutro.
Most likely in a SUV. Low-profile, mute in color.
Pudo ver una SUV color oscuro alejandose a la carrera.
Caught sight of a dark-colored SUV racing away
Es un SUV, pero no puedo ver la matrícula
It's an SUV, but you can't see any plates.
Abby está haciendo un reconocimiento facial en SUV ella va a llamarnos cuando tenga una coincidencia.
Abby's running facial recognition on the guy in the SUV, she's going to call us when she gets a match.
- ¿ Qué es eso? ¿ Un video de vigilancia?
- What is that, an SUV?
- Mejor una SUV turbo diesel.
- Better a turbo diesel SUV.
Querías la camioneta, ¿ no?
Hey, you wanted the SUV, right?
¿ Ocho en una camioneta?
Eight piled into the SUV?
Gusta inquilinos SUV, que están haciendo jodidamente peligroso para nosotros ".
like SUV renters, they're making it really fucking unsafe for us. "
Es una desesperada ama de casa de Seven Hills con 2 hijos y medio. Y un deportivo nórdico plateado y una víctima con identidad falsa.
She's a Seven Hills desperate housewife with 25 kids and a Nordic silver SUV and a recurring victim of identity theft
- Si Este vehículo tiene barro en las ruedas
This SUV over here's got mud all over the tires.
Ellos conducian un SUV que era negro, azul marino o verde oscuro. ¿ De acuerdo?
They were driving an SUV that's either black, navy blue or dark green. Okay?
Esta es la casa en que el SUV estaba parqueado en frente de ella.
This is the house the SUV was parked in front of.
Graduación de una hija de la secundaria, 4x4, seis airbags.
Daughter graduates from high school, SUV, six airbags.
Encontraron su SUV estacionada en la ruta cerca de un cartel de ejecución de hipoteca y sus zapatos Calvin Co, él siempre presumía en la ruta.
Found his SUV parked on the highway near a foreclosure sign them Calvin Co shoes he always boasted about in the road.
Unser dijo que era una camioneta, conducida por un negro.
Unser said it was a gangster SUV, black guy driving.
Y es el SUV de O'Phelan
It's O'Phelan's SUV.
Está bien. Vosotros quedaos en la camioneta, nosotros cogeremos a Edmond.
All right, we'll stay on the SUV ; you grab Edmond.
Jimmy y otros dos en la camioneta.
Jimmy and two others in the SUV.
- Estaba sólo él, José, dentro de la camioneta.
- Jose here is the only one that got out of the SUV.
Este es un trabajo degradante de espiar a mis amigos... O bien lo hago mí manera o nada en absoluto... Primero su James Bond en esos Black SUV...
This degrading job of spying on my friends... either I do it my way or no way at all... first your James Bonds in those black SUVs... and then this...
Era grande, quizás uno de estos SUV.
- lt was big, maybe one of those SUVs.
El auto tiene combustible.
We have gas in the SUV.
¿ Cuál era su plan? ¿ Subirse a esas camionetas?
What was his plan getting in that SUV?
Su plan era sacarte de esa camioneta
His plan was getting you out of that SUV.
kitt notó que Galt reaccionó a la explosión cuando el Suv explotó.
kitt noticed that gait reacted to the blast when the suv exploded.
¿ Estas siguiendo esa camioneta? Lo estoy.
You tracking that SUV?
Varón, caucásico, de unos cincuenta años, traje costoso conducía una camioneta de lujo.
Male, Caucasian, 50s-ish, nice suit, driving a luxury SUV.
Es que sólo que el dispositivo de seguridad requeriría seis agentes en Filadelfia, tres todo terreno, ayuda de operaciones aéreas.
It's just the security detail would require six philly inspectors, three suvs, three SUV, air ops flight assistance.
La reunión del Club de Chicos Populares comenzará a las 3 : 15, y estaremos apoyados en la camioneta de Tim Breckner en el estacionamiento.
The meeting of the Cool Kids Club will be at 3 : 15, leaning up against Tim Breckner's SUV in the parking lot.
Las heridas también indican un parachoques alto, por lo que están pensando en un todoterreno o camioneta.
Wounds also indicate a raised bumper, so they're thinking large SUV or truck.
¿ Qué hay de una camioneta o un todoterreno?
What about a truck or a large SUV?
Busqué el registro de su S.U.V. Mercedes y su nombre salió con droga.
Uh, I ran the registration on his Mercedes SUV. And his name pops up with dope. Brought in twice for questioning but never arrested.
Vamos a coger el SUV al garaje, Eric.
Let's get the SUV to the garage, Eric.
por que el oficial nunca se movió desde detrás del automóvil policial y aun Sarnoff disparó a todos lados, incluyendo el SUV.
Because the officer never moved from behind that patrol car, and yet Sarnoff shot everywhere, including the SUV.
Dejaste tu SUV en la escena del accidente del tren.
You left your SUV at the scene of a train accident.
La Tierra está diseñada para soportar una población menor a mil millones de personas yendo a trabajar en bicicleta. No a siete mil millones manejando SUV.
Earth can support a population of less than 1 billion people, going to work on bicycles, 7 billion by not going with me and inile.
Bien, pero ahora es un pasatiempo para los "ex" de la Mayo, el Hospital Gral. de Massachussets o la UCLA que van por ahí en un SUV equipada con Rayos-X, ecógrafo y ECG portátiles...
But now, it's a former department chair from Mayo or Mass General or UCLA, rolling up in an SUV with portable X-ray, ultrasound and EKG gear.
Um, el segundo tipo ha sido golpeado y está tratando de volver a la camioneta.
Um, the second guy's been hit and he's trying to get back in the SUV.
Testigos informan que después del accidente fue visto un hombre bajando del coche a pie, pero nadie vio a nadie saliendo del todoterreno.
Witnesses report that after the crash, a man was seen leaving the car on foot, but no one saw anyone leave the SUV.
Lo que me pagan, es mucho menos que su SUV.
What they paid me, it's less than their SUV.
Sí así quieres ver a una nueva camioneta, supongo que lo es.
If that's the way you wanna look at a brand-spanking-new SUV, I guess it is.
Tenemos un SUV negro, patente 386 PCE, con cuatro Activos : Con cuidado, gente.
On your toes, people.
Victor, Sierra, Noviembre y Eco.
We have a black SUV, license plate number 386 PCE, embarking with the following four Actives, Victor, Sierra, November and Echo.
Bien, ¿ quién tiene una SUV?
All right.
Sigan derecho, sigan derecho.
Who's got an SUV? Straight back.
Una camioneta.
- SUV.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]