English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Talk

Talk traduction Anglais

327,019 traduction parallèle
¿ Nuestras mamás te hablaron sobre lo de la casa del árbol?
Did Mamas talk to you about the tree house?
Solo necesitamos hablar con ellos.
We just need to talk with them.
- Quiero hablar con Munchie.
- Yo, I gotta talk to Munchie.
Necesitas hablar con tu hija, por favor.
You need to talk to your daughter, please.
- Lo hablaremos con tu doctor, ¿ bueno?
- Honey, let us talk to your doctor, okay?
- Qué pequeño es el mundo.
- Talk about a small world.
Hablaríamos con su doctor, pero luego de lo que le hizo al cuarto de Brandon...
We can talk to his doctor, but after what he did to Brandon's room...
Podríamos hablar.
We could talk.
¿ De qué quieres hablar?
What do you want to talk about?
Yo... quiero que podamos salir y hablar y divertirnos y cantar de vez en cuando y ver películas y...
I... I want us to be able to hang out and talk and have fun and break into song like we're in the movies and...
Nunca debí dejarte convencerme de esto.
I never should have let you talk me into this.
Puedes hablar con Stef.
Stef's a safe person to talk to.
Pues, va a hablar con mi mamá, mi otra mamá.
Well, she's gonna talk to my mom, my other mom.
Mira, ¿ podemos hablar de esto luego?
Look... can we talk about this later?
Pues es que no tengo a nadie más con quien hablarlo.
I just, like, don't have anyone else to talk to.
Pues, ¿ con quién más lo voy a hablar?
Well, who else am I supposed to talk to?
No tengo permitido hablar con nadie sobre esto.
I'm not allowed to talk to anybody about it.
¿ Y por qué no hablarlo conmigo, Callie?
Well, why not talk to me, Callie?
- Hablamos luego.
- Talk later.
- Y eso por eso que hay que hablar de las cosas no callarnos unos a otros.
- Which is why people need to talk about things, not just dismiss each other.
Solo quería desearles buena noche y... hablar contigo.
Uh, I just wanted to say good night and, uh, talk to you.
Me gustaría hablar con tus mamás.
I'd like to talk to your moms.
Déjame hablarlo con mamá.
Let me... Let me talk to Mom.
Bueno, gran charla.
Well, great talk.
Habla con tu médico sobre Urethrex.
Talk to your doctor about Urethrex.
Solo necesito hablar con alguien sobre lo que me deben.
Look, I just need to talk to someone about the money you guys owe me.
Habla con tu médico sobre Urethrex. Bien, gracias.
Talk to your doctor about Urethrex.
Habla con tu médico, jefe.
[in cockney accent] Talk to your doctor, Guvna!
¿ Habla con tu médico sobre Urethrex?
[perplexedly] Talk to your doctor about Urethrex?
Habla con tu médico, jefe. - Gracias...
[in desperate cockney accent] Talk to your doctor, Guvna!
- Habla con tu médico, jefe.
[Ken ] Thank you. We're good- - [ in cockney accent] Talk to your doctor, Guvna!
Es un gran paso para alguien de primer año y quiero que vengas y hables de tu tragedia y esas cosas.
It's kind of a big deal for a first-year, and I was hoping that you'd come on and talk about your tragic life or whatever.
Pero Xan quiere hablar del búnker.
But Xan wants me to talk about the bunker.
Sé que debo hacer esto, pero no sé cómo hablar al respecto.
I know I have to do this. I just don't know how to talk about it.
Hablar sobre... lo que pasó frente a toda esta gente.
Talk about what happened in front of, like, all these people?
Si vas a hablar de una causa debe ser algo como cestos de mimbre en una casa costera o la gracia de Cate Blanchett.
If you're gonna talk about a charity, it needs to be for, like, wicker baskets at a beach house or the way Cate Blanchett carries herself.
¿ Cómo hablo de ya sabes quién haciéndome ya sabes qué
How do I talk about "you know who"
Quiero hablar contigo a solas.
I want to talk to you alone.
Incluso si tenemos todos los nombres correctos, ¿ qué podemos hacer para que alguien vote en "no"?
Even if we have all of the right names, what can we do to talk anyone into voting "no"?
¿ Y si no habla?
What if he doesn't talk?
Hablará.
He'll talk.
Intentaste convencerla de que lo firmara.
You tried to talk her into signing it.
Y ese tipo había estado por aquí tres veces para hablar con Barry.
And that guy had been by here three times to talk to Barry.
¿ O tal vez hablar con el capellán o el apoyo de los compañeros?
Or maybe talk to the chaplain or... or Peer Support?
Y ella quiere hablar.
And she wants to talk.
No pueden hablar con nosotros.
You can't talk to us.
Qué lindo. ¿ Quieres hablar, hija?
Oh, that's nice. Do you want to talk, honey?
Te lo juro. "Ven a mi casa" significa "quiero tener sexo".
I'm telling you, "come over" is lady talk for "have sex."
Deberías hablar con Shep.
You should talk to Shep.
Voy a hablar con Jesse.
I'm going to talk to Jesse.
¿ De qué hablamos?
What are we supposed to talk about?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]