English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tard

Tard traduction Anglais

145 traduction parallèle
Nous pouvons parler français plus tarde.
Alors, vous connaissez la France? Nous parlons français plus tard.
No, han llegado tarde.
Non, vous etes trop tard.
Bruno el Bestia, Bruno el Bestia...
Bruno's a tard, Bruno's a tard...
Sí, vamos doctor, vamos a volver a la tard...
Yeah, come on Doctor, let's go back to the TARD...
Bueno, no, incluso fui a la TAR... al lugar de donde íbamos a partir.
Well, no, I even went to the TARD... the place where we were to leave from.
Ah, no, Thomni, estamos ansiosos por volver a la TARD... ( Jamie tose )
Ah no, Thomni, we're anxious to get back to the TARD...
Nuestra vida es una confusión de cosas difíciles de entender.
Life is a mess of things tard to understand.
Pudrete inocente incredulo.
Fuck you, you Ivy League tard-ass.
Es demasiado tarde.
C'est trop tard. - You can't be sure of that.
Joder, es una mierda de cinturón, no es para tener orgasmos múltiples.
Jesus, it's a fuckin belt Don't tard out over it
Ahora, ponte el traje.
Now, put on this fuchsia-tard.
Los pantalones del retardado están completamente abajo.
The tard's pants are completely off.
- ¡ Bas... tardo!
Bas... tard!
Escucha, perra, sólo porque sea un tarado no significa que me trates como tal.
Listen bitch, lust because I'm a tard doesn't mean that you have to treat me like one.
Un tarado morirá cada 5 minutos, hasta que la gente de Bikini Realmente Real TV venga en vivo.
A tard dies every five minutes unless the
Pero cuando un tarado se caga en los calzoncillos, una linda enfermera limpia su culo por él, ehh?
But when a tard shits his pants, a good-looking nurse wipes his ass for him, huh?
Vamos lento, tú mamá estaba justo aqui - Y qué?
hold on you tard, your mom was just here - and, so what?
Aquí tenemos a nuestro traductor del "idioma canino" el Doctor Uro Turo, "el que tiene el bizcocho duro".
Well, well. We have an interpreter for Doglish, Dr. "Turu-Tard, my cookie's very hard"!
Vamos, maldito retardado.
Let's go, you fucking'tard.
Que tarado.
What a'tard.
Realmente fuiste?
- You really went? What a'tard.
¡ Donald, eres un imbécil!
Donald, you are such a'tard!
Rygel, ¡ eres un bastardo!
Rygel, you bas... tard!
Mejor que valgas algo, hija de puta retardada.
You better be worth something, fucking'tard.
podemos matar al retardado cuando el hermano mayor este muerto.
We can always whack the'tard once the older brother's dead.
Retrasado, él es Stan en el futuro.
-'Cause, r-tard, he's Stan from the future.
No puedes derretir hielo con una canción fresca retrasado.
But you can't melt ice with a cool song, r-Tard!
Rachel vive aquí al lado, tarado. ¡ Tarado!
Rachel lives down the hall, tard. Tard!
No habrían tantos lamentos si la gente creyera que el retardado es normal.
There wouldn't be all this breast-beating if folks thought the'tard was normal.
De todas formas se dice bas-TARDO
By the way it's pronounced bas-TARD
Retardada.
'Tard.
¡ Mira al retrasado!
Look at the'tard!
Dr. Watson, hemos llegado a tiempo, eh un minuto más y podría haber ocurrido un desastre bueno no ha estado mál para el segundo mayor experto en criminales de Europa.
Dr. Watson, on est arrives a l'heure, hein? Vraiment, un moment plus tard... et ca allait etre le desastre. Not bad for the second highest criminal expert in Europe, eh?
Bette... "Hey, Poor Tard, ¿ cómo están tus dos madres, tus enormes madres lesbianas?".
- Bette... "Hey, Poor Tard, how's your two moms, ya big gay-mo?"
Bueno, depronto por que cuando ellos pelean, michael no empuja con el codo como una rubia tarada.
Well, maybe'cause when they fight, michael doesn't elbow everything like a blonde tard-O.
O : "Tome mis manos, jefe", como el monstruo tarado de Green Mile.
Or, "Take my hands, boss," like that monster tard from The Green Mile.
"Monstruo tarado" ¿ Qué te pasa?
"Monster tard"? What's wrong with you?
¿ Desde cuándo "tarado" es un insulto?
Since when did "tard" become politically incorrect?
Lo que sea por librarme de este tarado.
OK. Anything to get out of this'tard.
Pasó tres años en el manicomio.
He spent three years in the'tard hatch.
Trop tard, déja trop tard.
Trop tard, trop tard.
Buenas tard...
Good afte...
No soy tarado.
Jezz, I'm not a'tard.
Estoy haciendo vida social, retrasado.
I am socializing, r-tard.
... No soy un retrasado.
I'm not a r-tard.
- No retrasado, es un "MMORPG".
No, r-tard, it's an MMORPG.
¡ Nos vemos, retardado!
Later, tard!
¡ Retardgay, el Alzheimer ni siquiera es una enfermedad real jodanse!
You gay-tard. Alzheimer's isn't even a real disease. So screw you!
¡ Maldito marica, vamos!
You fucking tard-ass faggot, come on!
Yo soy la tarada aquí.
I'm the tard here.
¡ Ve y gánale a ese tarado!
Dig down deep and go kick that tard's ass.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]