Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tasker
Tasker traduction Anglais
70 traduction parallèle
Fue a la estación a recibir a Reggie Tasker que disertará hoy en nuestro Club de Psiquiatras.
He had to go to meet Reginald Tasker. He's the speaker at our psychiatry club this evening.
No olvide nuestro almuerzo con Tasker.
Now, don't forget our luncheon with Reggie Tasker. Dear me.
Invité a Reginald Tasker a un cóctel.
Just that I've invited Reginald Tasker for cocktails.
Puedo preguntar al Dr. Tasker sobre eso.
I don't know how they'd test for blood, but I could ask Reginald Tasker.
Hola, Sr. Tasker.
- Good evening, Mr. Tasker. - You can't renege on the invitation now.
Ha sido un placer conocerlo, Sr. Tasker.
It's been a pleasure to have met you, Mr. Tasker.
Papá, él es Reginald Tasker.
Um, Father, this is Reginald Tasker.
¿ Hay razón para que yo no tome lo mismo que el Sr. Tasker?
Say, any reason I can't have one of those wicked-looking mixtures... -... Mr. Tasker's consuming?
Acabe de contarme la historia, Sr. Tasker.
Mr. Tasker, would you tell me the rest of the story?
¡ Ha dicho muchas tonterías, y lo sabe!
You've been talking tommyrot, Tasker, and you know it.
Como Tasker dijo, yo hacía un reportaje del caso.
As Tasker said, I was there covering the case for a Chicago newspaper.
Lo apagamos, pero el pobre LeRoy...
Tasker and the rest are putting it out now. - I'm afraid poor Leroy - - Never mind.
Gage Clarke como Tasker.
Mr. Gage Clarke as Tasker.
La cartera de Harry Tasker, el pasaporte de Harry Tasker.
We got Harry Tasker billfold, Harry Tasker passport, ticket stub.
Talón del pasaje, cuenta del hotel, Tasker.
Hotel bill, Tasker. I got two postcards here from Geneva.
Buen día, Sr. Tasker.
- Morning, Mr Tasker.
- Harry Tasker, 1002 4.
- Harry Tasker, 10024.
Oficina del Sr. Tasker.
Mr Tasker's office.
Harry está en una reunión de ventas, Sra. Tasker.
Harry's in a sales meeting, Mrs Tasker. Let me try him in there.
- Seguro, Sra. Tasker.
- Sure, Mrs Tasker.
Hábleme de su esposo, Sra. Tasker.
Tell me about your husband, Mrs Tasker.
Cálmese, Sra. Tasker.
Calm down, Mrs Tasker.
Sólo tengo una pregunta más, Sra. Tasker.
I've only one more question, Mrs Tasker.
Sólo hay una solución para su problema, Sra. Tasker.
There's only one solution to your problem, Mrs Tasker.
Soy Helen Tasker.
I'm Helen Tasker.
Ahora es Tasker, no Renquist.
So now it's Tasker, not Renquist.
Está fuera de práctica, pero ése es un típico despegue Tasker.
He is a little rusty, but that's a trademark Tasker takeoff.
Solicito una orden de prioridad absoluta.
- 44-E... Now, I'm requesting a high priority tasker.
Soy Michael Tasker.
I'm Michael Tasker.
"Pato sulfúreo de Tasker."
" Tasker's Sulphureous Duck.
Tenemos a dos oyentes describiendo lo que sólo puede ser el pato sulfúreo de Tasker.
We have two listeners describing what can only be Tasker's Sulphureous Duck.
Rara... el pato... me cuesta decirlo...
Rare, Tasker's? What... I could hardly say it.
Es el sulfúreo de Tasker, la más rara de las aves.
That's Tasker's Sulphureous. The rarest of birds.
La comunidad ornitológica ciertamente ha enloquecido respecto al avistaje de este sulfúreo de Tasker...
... doctor, the local birding community certainly has gotten itself into a flap over the sighting of this Tasker's Sulphureous.
AVE RARA REGRESA Tasker finalmente fotografiado
( DAVE COUGHING )
Porque estoy multi-ocupada.
- Because I'm a multi-tasker.
Como informábamos antes, el niño al que le dispararon ayer en Maryland en la escuela Benjamin Tasker Middle School fue llevado a cirugía...
As we last reported, the child shot yesterday in Maryland... at the Benjamin Tasker Middle School was undergoing surgery...
Mientras tanto, los acontecimientos siguieron con los disparos del lunes en la escuela Benjamin Tasker Middle School.
Meanwhile, developments continue to come in... on Monday's shooting at Benjamin Tasker Middle School.
muy ocupado multi-terea.
Bi-coastal multi-tasker.
Veis, puedo hacer varias cosas a la vez.
See, I'm a multi-tasker.
Mi problema es que nunca he sido bueno haciendo muchas cosas a la vez.
See, my problem is that I've just never been much of a multi-tasker.
¿ Sabían ustedes que Yuri Chernov, pagaba sus estudios con trabajo?
Hey, did you two know that Yuri Chernov was a Tasker Scholar?
Y nos ha encomendado una tarea.
And he's given us a tasker.
Estábamos en nuestro derecho de hacer nuestra esa tarea.
By all rights, that should have been our tasker.
Sabías que era multitarea cuando nos casamos, ¿ verdad?
You knew I was multi-tasker when you married me, right?
Bueno soy una excelente multi-tarea.
Well, I'm an excellent multi-tasker.
- Se ha negado el acceso al señor Tasker
- Mr. Tasker was denied access
Eso es, ¿ sólo haces una cosa a la vez porque eres mono-tarea?
Yes, just doing one thing at a time, are you, because you're a uni-tasker?
Pero yo soy más bien como un típico multi-tareas.
But I'm more of a classic multi-tasker.
sulfúreo de Tasker.
Sulphureous Duck.
- El sulfúreo de Tasker...
A Tasker's Sulphureous has been known to rangers...