English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tekken

Tekken traduction Anglais

69 traduction parallèle
Para aprender el camino, pregúntale a tu propio Ken o Puño.
To master the way, ask your own Ken ( Tekken ) or fist.
El conocimiento de la carne propia, sangre y puño es lo que crea el Tekken de uno mismo.
Because complete knowledge of ones'flesh, blood and fist is what creates one's Tekken,. AND TEKKEN IS THE KEY TO LIFE!
Agárralo con tu propio Tekken!
Grab it with your own Tekken!
¿ Que bien está Tekken?
What good is Tekken?
Mi Tekken creará la destrucción del diablo. y la renovación de los dioses.
My Tekken will create the destruction of the devil and the renewal of the gods.
Como cuando nos quedamos toda la noche bebiendo aguardiente de manzana y jugando al Tekken 2.
Like that time we stayed up all night drinking apple schnapps and playing Tekken 2.
Esta es mi amiga el cabo Tekken Kathy este es el Oficial Chandler
Kathy, this is Warrant Officer Chandler.
Kathy Tekken, solicitud de separación voluntaria
"Kathy Tucker. " Request for voluntary separation.
Y los Guardias Negros nuevos sacaron el juego Tekken 3 de la sala de estar.
And those new Black Guard dicks... took the Tekken 3 game out of the lounge!
Puno del Dragon de Fuego! { Karyuu no Tekken }
So don't leave my side.
Fuera de los muros de Ciudad Tekken en los suburbios incendiados que llaman Anvil
Outside the walls of Tekken city in the burned up slums they call the Anvil
TEKKEN 5 DIAS ANTES
Tekken 5 days ago
El nuevo submundo fuera de la sub-red de Tekken.
of the Tekken sungrid.
- Antes, no tenía otra opción. El mercado libre, el sistema legal. Ahora todo es Tekken.
justice system everything's Tekken.
Como campeón en los últimos cuatro años nos sentimos honrados de tener el Torneo del Puño de Hierro en Tekken.
These reigning champions for the past four years We are honored to host the Iron Fist Tournament in Tekken city.
Eso es Tekken.
That is Tekken!
Así es, sólo dos días para que esto ocurra aquí, donde comenzó, en la ciudad de Tekken.
there's two days left! Here in Tekken City.
- Serían 200 tekken rojos.
$ 200 Tekken ring.
Haihachi Mishima es la gestapo de Tekken... - Nos tratan como esclavos.
( don't get what he was saying about Heihachi Mishima ) treat us like slaves.
Voy a transferir el comando de las tropas de Tekken a ti mientras dure el torneo.
I'm transferring command on Tekken Jack Hammer to you for the duration of the tournament.
Jin, traficar contrabando anti-Tekken te va a matar.
running anti tekken contra ban will get you killed.
No te vas a meter con Tekken, ¿ entiendes?
You will not have nothing to do with Tekken! Do you understand?
Estaremos dentro de la sub-red de video de Tekken por 60 segundos.
We'll be inside the Tekken video sub grip for 60 seconds.
Fue inteligente no usar ningún componente de Tekken.
It was smart to use not of Tekken's hardware
No te vas a meter con Tekken, ¿ entiendes?
You will have nothing to do with Tekken. Do you understand?
¿ Tekken?
Tekken?
Los candidatos para la lucha abierta... por favor, diríjanse a la puerta oriental de Tekken.
Contestants for open call please proceed to Tekken east gate.
Acabas de derrotar a un luchador de Tekken.
You just beat a Tekken fighter.
No te meterás con Tekken, ¿ entiendes?
You will have nothing to do with Tekken! Do you understand?
Tekken se erigió sobre personas que querían más.
Tekken was built on people wanting more.
Tekken ya debería ser mío.
Tekken should be mine now.
Ganar el Puño de Hierro trae poder y prestigio a Tekken.
Winning Iron Fist means for Tekken!
Con usted, en vivo del torneo Puño de Hierro de este año, en ciudad Tekken
Coming to you Live from this years Iron Fist tournament in Tekken City that's right History was made.
Simplemente no me gustaría ver a Tekken avergonzado por un aficionado con suerte.
I just hate to see Tekken embarrased by a lucky amateur.
Ambos sabemos que Tekken es mi hogar.
Ohh! We both know Tekken city is my home.
Algún día puede ser importante para Tekken.
Someday you could be an asset to Tekken.
Nunca seré de Tekken.
I'll never belong to Tekken.
Era una luchadora de Tekken.
She was a Tekken fighter Jin.
Fuerzas rebeldes dentro de Tekken es...
Insurgent forces inside Tekken.
Tekken es mío.
Tekken is mine!
Una luchadora formidable, entre los mejores de Tekken.
Formidable fighter. One of Tekken's best.
Ella trató de mantenerme lejos de Tekken.
My mother tried to keep me away from Tekken.
No juzgues a Tekken por los errores de Kazuya.
Do not judge all of Tekken by Kazuya's mistakes.
Tekken destruye vidas.
Tekken destroys lives!
Creé a Tekken no sólo como una corporación... sino como un medio para poner fin al caos.
not only as a corporation that is immune to stand the chaos
Tekken es la paz.
Tekken is peace.
Tekken es el miedo!
Tekken is fear!
Yo fui el que ordenó que se la llevaran de ciudad Tekken.
I'm the one that had to take her from Tekken city.
Hasta hoy, sólo había un heredero el trono de Tekken.
there was only one heir to the Tekken throne.
Tekken.
Tekken.
Tenemos que sacarlo de ciudad Tekken.
We gotta get him out of Tekken city.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]