Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tempe
Tempe traduction Anglais
128 traduction parallèle
Pasaré el invierno en el templo de Dashoji.
I'l spend the winter at Dashoji Tempe,
Este estilo fue hecho por la Srta. Kellerman cuando nadó de manera sensacional en Londres, Inglaterra.
This stroke was made by Miss Kellerman when she attempt the sensational swim at Tempe River in London, England.
Nos quedaremos aquí unos días, y luego iremos a Tempe, y Phoenix, y Higginsville y Liberty, y... para fin de mes estaremos en Valseco.
We stay here for a couple of days, and then we'll hit Tempe, and Phoenix, and Higginsville and Liberty, and... by the end of the month we'll be in Valseco.
En realidad soy Mark Philip Tabori, de Tempe, Arizona.
I'm really Mark Philip Tabori from Tempe, Arizona.
Soy yo, Rick Kane, de Tempe, Arizona.
It's me, Rick Kane. From Tempe, Arizona?
La primera vez que vi a Ed fue en la cárcel de Tempe, Arizona.
The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona.
Calle State Farm No. 31 Tempe, Arizona. ¡ Lo espero!
State Farm Road, No. 31, Tempe, Arizona. I'll be waitin'!
El padre de Ed nos presto el dinero para una casa en Tempe yo conseguí trabajo agujereando metal.
Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe and I got a job drilling'holes in sheet metal.
- Nada de tempe...
- Not a smidge of temp- -
Hace tres días repartiste panfletos en la manifestación de Tempe con el primer ministro vestido de nazi.
Three days ago you were at the rail sheds at Tempe... handing out pamphlets featuring the prime minister dressed as a Nazi.
Aquí Frank Gifford desde Tempe, el estadio de los Diablos del Sol.
Frank Gifford with Al Michaels and Dan Dierdorf at the Sun Devil Stadium.
Vamos. una llamada al programa de proteccion de testigos... y seremos Steve y Phyllis Goldenberg de Tempe, Arizona.
One call to the Witness Protection Program... and we're Steve and Phyllis Goldenberg of Tempe, Arizona.
- En Tempe, Arizona.
- In Tempe, Arizona.
¿ Pueden darme la dirección al Festival de luz en Tempe?
Can anyone give me directions to the festival of lights in Tempe.
Tengo un primo en Albuquerque, Tempe, Valencia.
I got a cousin... in Albuquerque, Tempe, Valencia.
¿ Así que eres de Tempe?
So, uh, you're from Tempe? I'm from Chicago.
Además, era una alumna muy avanzada.
Tempe was very advanced.
Te pido perdón.
I apologise, Tempe.
Perdona.
Tempe, I'm sorry.
¿ No compró un celular prepago en el Circle K de Tempe hace 15 días?
You didn't buy a prepaid cell phone at Circle K in Tempe 2 weeks ago?
Enviaron esto desde Phoenix, sobre la Universidad Bradshaw de Tempe, 6 incendios en 7 meses.
This is from the Phoenix office, Bradshaw College in Tempe, 6 fires in 7 months.
Tempe, Arizona.
Tempe, Arizona.
Sin multas por alta velocidad o mal estacionamiento. Y es el tutor de un niño huérfano en Tempe.
No speeding tickets or parking tickets, and he is a mentor to a fatherless boy in Tempe.
¿ Ya sabes, con Sitán o tempe?
You know, making something fabulous with the Settan or Tempé
Nos mudamos a Tempe, él y yo.
We moved to Tempe, he and I.
Veo que sigues siendo la misma :
Same old Tempe.
- ¿ Tanto me odia Temperance?
Does Tempe really hate me that much? Russ... she loves you.
Temperance no confía en mí porque cumplí una promesa.
Tempe doesn't trust me because I kept a promise.
La hipótesis de Booth explicaría por qué mamá nunca volvió a buscarte.
Tempe, that theory explains why mom never came back for you during that year and a half before she died.
Gracias.
Thanks, Tempe.
Tempe, Arizona, Reno...
Tempe, Arizona. - Reno.
Vino de Tempe después de un año de estudiar ejercicio y salud en la Universidad Estatal de Arizona.
- Yes? ... moved here from Tempe after a year as an exercise and wellness major at Arizona State.
Son dos días después y estoy en Tempe, Arizona.
It's two days later, and I'm in Tempe, Arizona.
Tempe, sé que hay alguien que está vigilándome.
Tempe, I know someone is watching me.
Tempe, tengo trabajo y tengo, tengo a Amy y a las niñas...
Tempe, I have work, I have Amy and the girls, I...
¿ Tempe? Lo siento.
Tempe!
Tempe, si juego bien mis cartas, estas pequeñas serán tus sobrinas en los próximos dos meses...
Preoccupied. Tempe, if I play my cards right, these little girls are gonna be your nieces in the next couple of months.
Tempe, él es del FBI, tú no.
Tempe, he's FBI, you aren't.
Tempe, es un amigo de papá.
Tempe, this is a friend of Dad's.
Tempe, el Padre Coulter tiene un mensaje de papá.
Tempe, Father Coulter has a message from Dad.
Tempe, ¿ qué te ha pasado?
Tempe, what happened to you?
Tenía que regresar, Tempe.
I had to come back, Tempe.
Les mentí, Tempe.
I lied to them, Tempe.
No, Tempe, eso no ocurrirá.
No, Tempe, it's not going to happen.
Tempy, Papá nos quiere ahí.
Tempe, Dad wants us all.
Hey, estoy de tu lado, Tempe.
Hey, I am on your side, Tempe.
No funciona asi, Tempe.
It just, but it doesn't work like that, Tempe.
Esperaremos fuera, Tempe.
We'll wait outside, tempe.
Papá, Tempe parece estar bastante segura de que mataste a ese hombre.
Dad, tempe's pretty sure you killed that man.
Tempe estoy avergonzando de muchas cosas que hice en mi vida.
Tempe... I'm ashamed of a lot of things I did in my life.
- ¿ En Tempe?
- Tempe?