Translate.vc / Espagnol → Anglais / Thumper
Thumper traduction Anglais
272 traduction parallèle
Thumper!
THUMPER!
Thumper, vamos!
THUMPER, COME ON!
Por eso me llaman Thumper ( golpeador ).
THAT'S WHY THEY CALL ME THUMPER.
Thumper me lo dijo.
THUMPER TOLD ME.
Thumper.
THUMPER.
Mi viejo, era un fanático de la Biblia.
My old man, he was a Bible-thumper.
¿ Cómo se llama esa mujer?
What's her name? The wife of that bible-thumper, Mrs. Clegg.
Bueno, sermoneador de la Biblia, ¿ Qué haces aquí?
Well, you old Bible-thumper, what are you here for?
EI de la Biblia que estaba con la muchacha.
That Bible-thumper that was with the girl.
Es un tipo de cuidado.
He's a notorious thumper.
No creía que fuera usted una devota.
Amazin'! I never took you for a Bible-thumper.
Este es Brier y este otro es Thumper.
This one's Br'er and this one's Thumper.
No entiendo a esos tipos como Hart, que disparan a animales... Me gustaría cazar a Hart.
I don't understand guys like Hart who shoot those defenseless animals like Bambi and Thumper and that cute, little skunk.
Da coces.
Thumper.
Plantaré este "marca-ritmo".
I'll plant this thumper.
Irá hacia el marca-ritmo.
It will go to the thumper.
Un marca-ritmo.
A thumper.
Alguien activó otro marca-ritmo.
Someone started another thumper.
Soy amigo de Thumper.
I'm a friend of Thumper's.
Si, probar su validez Por qué, mi tío Thumper tuvo un problema con probar su validez Y tuvo que tomar estas pastillas grandes y tomar cantidades de agua.
Why, my Uncle Thumper had a problem with his probate, and he had to take these big pills and drink lots of water.
- Cúbreme con el cascanueces.
- Back me up with the thumper, okay?
Reunía tipos como estos, los llevaba a casa y les predicaba eran verdaderos sermones.
I gathered up guys like these, dragged them home, lectured them, preached at them. A real Bible thumper.
Su digna rival, la reina del cuadrilátero, un peso pesado de la diversión y una mujer de armas tomar :
That's me! And his worthy opponent, the queen of the ring, A ton of fun, the brawling'bunny, thumper!
Porrazo pone en marcha el helicóptero.
Thumper's got him up in a full helicopter.
¡ Porrazo!
Whoo! Thumper!
ílmpone una vez más su hegemonía la gran campeona Conejita Porrazo!
still undefeated. Our ton of fun, the brawling bunny, The reigning champion, thumper!
Y usted debe ser thumper
And you must be thumper
¿ Seguro que no estás golpeador?
You sure you're not thumper?
Ya sabes, eso le daría el pie para que la vieja Kelly te llame un "amante de la Barbie de goma".
You know, that's the sort of crack that would make the old Kelly call you a "rubber-loving Barbie thumper."
Así que dispáreme ahora porque nadie volverá a llamarme Theodore nuevamente deje sólo Theo "El Golpeador".
So shoot me now, because no one is ever going to call me Theodore again, let alone Theo, the thumper.
Voy a subir a ver si puedo contactar con Thumper. Cambio.
I'm going high to see if I can contact Thumper.
Thumper a Tagger Dos.
Thumper, Tagger Two.
¿ Recibido, Tagger Dos?
Thumper, Tagger One.
Fuego con efecto.
Thumper, Tagger Two.
Thumper, aquí Tagger Uno...
Thumper, this is Tagger One...
- No te gusta Thumper?
- You don't like Thumper?
Thumper, Abajo. dejala ir.
Thumper, down. Let her go.
Thumper, habla el coronel Bogie.
Thumper, this is Colonel Bogie.
Copiado, coronel Bogie, habla Thumper.
Roger, Colonel Bogie. This is Thumper.
Thumper, pon tus dos helicópteros abajo al este.
Over. Thumper, I want you to put your two birds down to the east.
Thumper, estás demasiado cerca.
Thumper, you're too goddamn close!
Estás demasiado cerca, retrocede.
Thumper, you're too close. Get back!
Thumper, adelante.
Thumper, come in!
Un retumbo.
A thumper?
- Cada equipo tiene su golpeador.
- Every team needs its thumper.
Y yo soy Tambor.
And I'm Thumper.
Tambor...
Thumper...
Ya veo que ha conocido a mis amigas, Bambi y Tambor.
I see you've met my friends, Bambi and Thumper.
Thumper a Tagger Uno.
Thumper, Tagger One.
Thumper a Tagger Uno.
- You gave the right coordinates.
Thumper, Tagger Dos.
- Didn't you?