Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tiéne
Tiéne traduction Anglais
670,288 traduction parallèle
Tiene un par de cuidadoras.
He has a couple sitters.
Hola, Dr. Charles, ¿ tiene un segundo?
Hey, Dr. Charles, you... you got a second?
Troy tiene escorbuto.
Troy has scurvy.
No tiene derecho a juzgar.
You have no right to judge.
Cualquier persona que tiene un poco de ansiedad y le dan un masaje.
Anyone else gets a little anxiety, they get a massage.
Mi mamá tiene este bebé para salvarme.
My mom's having this baby to save me.
- No. Pero si tu hijo tiene leucemia avanzada,
But if your kid had advanced leukemia, what would you do?
Las pruebas muestran que no tiene un pulmón colapsado, pero veo algo más preocupante.
So your tests show that you do not have a collapsed lung, but I'm seeing something more concerning.
Sí, bueno, tiene sentido.
Yeah, well, it makes sense.
Tiene una taquicardia ventricular inestable.
He's in unstable V-tach.
Está estable ahora, aunque sigue en fibrilación auricular. Sr. Dayne, ¿ tiene alguna idea de hace cuánto tiempo empezó el latido irregular?
Mr. Dayne, do you have any idea how long ago your irregular heartbeat began?
Y ahora mismo, tu mamá tiene problemas para seguir el ritmo.
Is she gonna die?
Y si la tiene, me temo que no seremos capaces de recuperarla.
And if she does, I'm afraid we won't be able to get her back.
¿ Tiene riesgos para el bebé?
How risky is it for the baby?
Pero tiene una forma de conseguir que la gente le haga las cosas más fáciles.
But he has a way of getting people to make things easier for him.
Esa chica tiene una batalla imposible por delante.
That girl has an impossible battle ahead of her.
Si tiene razón, haciendo una descarga al paciente volverá al ritmo sinusal.
If he's right, shocking the patient will return him to a sinus rhythm.
¡ Tiene solo 13 años!
She's only 13!
A este ritmo, tiene un par de semanas como mucho... tenemos que actuar.
At this rate, he's got a couple weeks at best... we have to act. We can't.
Es decir, tiene 13 años.
I mean, she's 13.
Allison tiene el virus Herpes Simple tipo 2, el cual está más comúnmente asociado con herpes genital que con el oral.
Allison has HSV type 2, which is more commonly associated with genital herpes than oral.
Tiene una identificación de estudiante.
Got a student ID.
Muy bien, Sr. Crocker, tiene fluido que vuelve al corazón y a los pulmones...
All right, Mr. Crocker, you've got fluid backing up into your heart and lungs...
Es por lo que tiene dificultades para respirar.
That's why you're having difficulty breathing.
Su paciente tiene una amiga aquí, novia, quizás.
Your patient has a friend here. Girlfriend, maybe.
Tiene encefalitis por anticuerpos contra receptores NMDA.
She has anti-NMDA Receptor Encephalitis.
Robin tiene un teratoma mediastinal...
Robin has a mediastinal teratoma...
¿ Y si es tan simple como que Marwan tiene asma?
What if it's as simple as Marwan's got asthma?
- Tiene sentido.
- Hmm... guess that makes sense.
Bien, Ámbar tiene un plan.
Okay, Amber have plan.
Tiene sentido, ¿ no?
Very reasonable, isn't it?
Usted tiene el hombre equivocado!
You have the wrong man!
Y esto no tiene nada que ver con el Proyecto Atlas?
And this has nothing to do with Project Atlas?
Hay gente que tiene que responder a, Gracia, y yo soy uno de ellos.
There are people he has to answer to, Grace, and I'm one of them.
Tráeme prueba de que el EmDrive tiene un tiro.
Get me proof that the EmDrive has a shot.
Tess tiene que correr a través de nuestro software de recreación facial.
Have Tess run it through our facial rec software.
La NASA quiere acceder la sonda Bijali Tiene actualmente a cabo cerca de Júpiter.
NASA would like to access the Bijali Probe you currently have out near Jupiter.
La NASA ya tiene la Sonda de IO en esa región, no?
NASA already has the IO Probe in that region, no?
Darío, rec facial tiene un partido.
Darius, facial rec has a match.
No sé, pero Croft tiene la EmDrive.
I don't know, but Croft has the EmDrive.
Dexter, que tiene el número de placa.
Dexter, we have the license plate.
- Usted no tiene autorización.
- You don't have clearance.
No, ella tiene razón.
No, she's right.
Temo que el conde Antonio ya tiene este lote apalabrado.
I'm afraid, Count Antonio here has already spoken for this lot. Not at all.
Creo que alguien ya tiene edad para vender estos bulbos en el mercado.
I think a certain someone's old enough to take these bulbs to market. Don't you?
Tiene que conocer a mi madre.
Oh, you have to meet my mother.
Sólo digo que tiene una torre de cabello gris.
I'm just saying, you've got a tower of gray hair.
Las tiene.
She does. Ah!
Tiene sentido.
You make a good point.
Parece que alguien tiene verdaderas habilidades de espía.
Looks like someone's got some serious spy skills. Yeah.
Tiene que haber algo más aquí adentro.
There's gotta be something else in here.