English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tonkín

Tonkín traduction Anglais

10 traduction parallèle
Precioso almizcle de Tonkín, señor.
Precious musk of Tonking, Lord.
Hacia finales de noviembre de 1946... cuando el almirante que mandaba la flota francesa en la bahia de Tonkín según sus propias palabras, decidido a dar al gobierno vietnamita una dura lección, detuvo la flota frente a Haiphong y bombardeó la ciudad asesinando entre 6000 y 10000 personas.
Towards the end of November of 1946... when the admiral commanding the French fleet... in the Bay ofTonkin... in his words, decided to teach the Vietnamese government a hard lesson... the fleet stood off of Haiphong and shelled the city... until between 6,000 and 10,000 were killed.
Un segundo ataque deliberado... fue efectuado durante la noche por un número indeterminado de patrulleras costeras de Vietnam del Norte contra el U.S.S. Maddox y el U.S.S. C. TurnerJoy... mientras los dos destructores navegaban juntos... en rutinarias labores de patrulla por aguas internacionales en el Golfo de Tonkín a unas 65 millas del punto más próximo a tierra.
A second deliberate attack... was made during darkness... by an undetermined number... of North Vietnamese P.T. Boats... on the U.S.S. Maddox and the U.S.S. C. TurnerJoy... while the two destroyers were cruising in company... on routine patrol duty... in the Tonkin Gulf... in international waters... some 65 miles from the nearest point of land.
Ahora, lo triste es, que la historia registrará que los EE.UU. fueron los agresores en la bahía de Tonkín.
Now, the sad fact is, history will record... that the United States was an aggressor in Tonkin Bay.
El 4 de agosto se alegó un ataque al U.S.S. Maddox... y al Turner Joy... dos de nuestros destructores en el Golfo de Tonkín.
On August 4... there was an alleged attack upon the U.S.S. Maddox... and TurnerJoy... two of our destroyers... in the Gulf of Tonkin.
Es bien difícil tener contacto con la gente cuando estás ahí afuera flotando en el maldito Golfo de Tonkín.
Pretty hard to make contact with the people, when you're out floating in the Golf of Tonkin.
Johnson firma el documento de seguridad nacional 273 que anula la política de retiro de Kennedy y habilita operaciones contra Vietnam del Norte. Eso provocó el incidente en el golfo de Tonkín.
Lyndon Johnson signs National Security Memo 273 which reverses Kennedy's withdrawal policy and approves covert action against North Vietnam provoking the Gulf of Tonkin incident.
Pronto un incidente como el del Golfo de Tonkín o el incendio del Reichstag...
Soon. One incident like the Gulf of Tonkin or the Reichstag fire.
Si pudiera viajar en el tiempo iría a la sala del Consejo de Ministros el cuatro de Agosto de 1 964 cuando Vietnam del Norte atacó nuestros barcos en el Golfo de Tonkín.
If I could put myself anywhere in time it would be the Cabinet Room on August 4th, 1964 when our ships were attacked by North Vietnam in the Tonkin Gulf.
Indochina : Las fuerzas vietnamitas avanzan hacia SON-TAY ( Tonkín ).
Indochina Vietnamese forces advance on Son-Tay

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]