English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Tookie

Tookie traduction Anglais

60 traduction parallèle
- Buscar pájaro Tookie-Tookie por noticias.
- To find Tookie-Tookie bird for jungle news.
Pájaro Tookie-Tookie.
Tookie-Tookie bird.
¡ Tookie-Tookie!
Tookie-Tookie!
Tookie decir que pequeño mono en problemas.
Tookie say little monkey in trouble.
- Tookie-Tookie.
- Tookie-Tookie.
- ¡ Tookie!
- Tookie!
Tookie.
Tookie.
Tookie-Tookie.
Tookie-Tookie.
Mientras los molestos cazadores gimen y se quejan empujando y tirando al pesado primate el confiable pájaro Tookie-Tookie ya va volando al rescate marcando una vía "avérea" a San Francisco en donde George de la selva trata de dar a la heredera Ursula el coraje para enfrentar a sus padres ayudándola a descubrir su "juju" interior.
As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty Tookie-Tookie bird was already winging to the rescue... making a bird-line for San Francisco... where George of the Jungle was trying to give the heiress Ursula... the courage to face her parents... by helping her discover the juju within.
¿ Tookie?
Tookie?
¡ Tookie!
Tookie!
George muy feliz de ver Tookie.
George so happy to see Tookie.
Y tu también, Tookie.
And you too, Tookie.
Gracias, Tookie.
Thanks, Tookie.
Creo que ya establecimos que "cau-cau" y "tuki-tuki" no funcionan.
We've established that "ca-caw, ca-caw" and "tookie-tookie" don't work.
Señor, esa bufanda es de Tookie.
That is his scarf.
Es de Tookie. ¿ Usted es de los que coge o de los que da, señor?
Are you a taker, or are you a giver, mister?
Le he cambiado a Tookie mi chaqueta por su bufanda.
I traded Tookie my jacket for this scarf.
Oye, Cassie, la bufanda que le regalaste a Tookie
Hey, Cassie, you know that scarf you gave Tookie?
Ése esta enviado a Tookie Clothespin.
This one is addressed to Tookie Clothespin.
Había olvidado mi nombre de código en una tienda que probé. Entonces le di a Tookie Clothespin.
Oh, I forgot my code name at the second store I tested, so I told'em it was Tookie Clothespin.
Pones en la misma cesta. El hecho de que me llamo Squeegy Beckinheim y Tookie Clothespin. - ¿ Y el hecho de quemar un bosque?
You're putting calling myself Squeegy Beckinheim and Tookie Clothespin on a level with starting a forest fire?
George saber que Tookie trata, pero necesitar hablar con hermano Mono.
George know Tookie trying, but need talk to brother Ape.
¿ Quizás Tookie volar y buscar a Mono?
Maybe Tookie fly to get brother Ape?
Mientras Tookie volaba camino a Las Vegas... Dije Las Vegas.
While Tookie was winging his way to Las Vegas, he, I said Las Vegas!
La estrecha mente de Tookie empezaba a divagar.
Tookie's tuckered mind began to wander,
¿ Otra mimosa, Sr. Tookie-Tookie?
Another mimosa, Mr Tookie-Tookie?
Oh, Tookie, malo.
Oh, Tookie, you cad.
Tookie decir que Mono en problemas.
Tookie say Ape in trouble.
Encerrado por el león malo, para evitar que se pusiera en contacto con su antiguo rey, el táctil Tookie-Tookie había planeado su fuga.
Locked up by the Mean Lion to keep him from contacting his former king, the tactile Tookie-Tookie had been plotting his escape,
Quizás Tookie estar equivocado y león malo no ser rey.
Maybe Tookie wrong and Mean Lion not king.
Tookie y sus malditos libros para niños.
Tookie and his fucking kids books.
Mi tío Tookie.
My Uncle Tookie.
- ¿ Tu tío Tookie?
- Your Uncle Tookie?
No somos parientes de Tookie.
We're not related to Tookie.
¿ Nos llevarás al toque con tu Tookie?
You're gonna hookie us with Tookie?
Al toque con Tookie.
Hook you with Tookie.
Estaremos al toque con Tookie.
We're gonna be hookie with Tookie.
Tookie Burroughs solía usar un rayo.
Tookie Burroughs used to use a lightning bolt.
Bueno, ya sabes, conozco a Tookie desde hace tiempo.
Oh, well, you know, I know Tookie from way back.
Vamos, Tookie.
Come on, Tookie.
Nos vemos, Tookie.
See you around, Tookie.
Fuiste a ver a Tookie Burroughs.
You went to see Tookie Burroughs.
Carlton "Tookie" Burroughs, pero tiene una coartada.
Carlton "Tookie" Burroughs, but he's got an alibi.
Carlton "Tookie" Burroughs.
Carlton "Tookie" Burroughs.
¿ Por qué le has hecho daño, Tookie?
Why'd you hurt her, Tookie?
Tookie solo piensa que es peligroso.
Tookie just thinks he's dangerous.
Te amo, mi Boo Tookie Boo.
I love you, my Boo Tookie Boo.
¡ Eh, señor!
Hey, mister, that is Tookie's scarf.
Se la regalé yo.
That is Tookie's.
¿ Por qué ella ¿ Por qué mi pequeña Boo Tookie Boo? "Ella estaba tan enferma y casi muere ese primer año, y de todas las niñas en este ancho mundo, fue elegida. Y esto es un regalo o es una carga? " Porque?
" Why?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]