English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Trainers

Trainers traduction Anglais

548 traduction parallèle
mi hermano era uno de los entrenadores de Dempsey y me dijo que Dooley no tenía ninguna posibilidad...
I had a brother who was one of Dempsey's trainers... and what he told me about that fight... Why, listen. Dooley didn't have a ch...
También me gustan mucho los entrenadores.
I've been very fond of trainers, too.
Los guardas y los oficiales deberían llamarse entrenadores de animales.
Guards and officers, they should be called animal trainers.
Esa chica podría convertirse en una de las más grandes domadoras del mundo.
That girl can become one of the greatests animal trainers in the world.
Por lo que dicen, Srta. Rawlins, es una de las mejores domadoras de animales del mundo, la flor y nata de Europa.
I understand, Miss Rawlins, you are considered one of the foremost animal trainers of the world, the toast of Europe.
No, los listos aquí son los entrenadores.
No, the smart ones in this game are the trainers.
Para circos, domadores.
Circuses, trainers.
Ésta es la mejor. Tenemos los mejores instructores y médicos para cuidar de vuestra piel, de vuestra salud y nutrición.
We have the best trainers, the best physicians..... to watch over your skins, your health, your food.
Entrenadores, entrenen.
Trainers, train.
Algunos alcanzan incluso la libertad... y llegan a ser entrenadores.
Some of them even attain freedom... and become trainers themselves.
No se moverá del próximo instituto, o la haré domar por expertos.
She will have to study! Otherwise I send her to the trainers.
Me llevaré una avioneta.
I'll check out one of the trainers.
Les daban toneladas de pescado.
Trainers give them tons of fish.
Oh, deje olvidadas mis zapatillas!
Oh, I've left my trainers there!
Siempre habrá dos jueces en la pista, enfermeras y asistentes en zonas de descanso.
There'll be two judges on the floor at all times, nurses and trainers in the rest areas.
un caballo así necesita de dos buenos domadores.
A horse like that needs two good trainers.
Pero los entrenadores hípicos intentan clasificarlos.
Dumb those goddamn horse trainers try to rate them.
Me dijeron que los adiestradores tienen 2 formas de trabajar con suavidad o con ferocidad.
By the way, I heard trainers work in 2 ways. The gentle or the cruel approach.
A pesar de los consejos de entrenadores y médicos, ha regresado.
Despite the pleading of his trainers and his doctors, he's coming back.
Pero los preparadores de gallos como nosotros cuestan más.
But trainers of fighting chickens, like you and me, George we cost the most.
Ocurre en la clandestinidad, porque es ilegal. Los entrenadores de perros "pit bull" lanzan sus perros a una batalla hasta la muerte.
Set in clandestine meeting places because it is illegal, pit bull trainers face their dogs against each other in a battle to the death.
¿ Entonces que hacen los entrenadores?
Then what do the trainers do?
Su gente eran carnavaleros, domadores de leones.
His folks were carnival people, lion trainers.
Van los jockeys, los cuidadores, todos...
jockeys, trainers and owners meet there.
Mi esposo, elgran campeón aficionado mundialinvicto depeso completo... elcapitán Iván Drago... vino con sus entrenadores a losEE.UU... como deportista internacional yembajadorde la buena voluntad.
My husband and great undefeated heavyweight world amateur champion... Captain Ivan Drago... has come with his trainers to America... to compete as an international sportsman and ambassador of goodwill.
Le dije que dopara al caballo.
Smart trainers dope horses when I tell them to.
Ha mentido sobre el número de consejeros y entrenadores...
You've lied about the advisers here. - Lied about the trainers on TTY.
Son entrenadores autorizados oficialmente por el Congreso.
They're trainers, officially authorized by Congress.
Nuestro personal de entrenadores de los animales y técnicos se han seleccionado personalmente y están especialmente capacitados para hacer frente a todo el espectro de los requisitos del programa.
Our staff of animal trainers and technicians has been hand-picked and specially trained to deal with the full spectrum of program requirements.
Han habido casos donde... entrenadores han hecho mucho dinero... apostando contra sus propios caballos... y luego impidiéndoles ganar.
There have been cases before now where trainers have made great sums of money by laying against their own horses and then preventing them from winning.
Creía que los betazoides eran excelentes amaestradores de animales.
I would expect Betazoids to be outstanding animal trainers.
Entrenadores afuera.
- Trainers out.
Mañana, el sargento mayor Keegan y sus entrenadores los enviarán a casa preparados, seguros y capaces.
Tomorrow, Sergeant Major Keegan and his trainers will send you home tough, confident and capable.
"Trabajo con Hancox, los entrenadores".
[Man] "I'm in with Hancox, the trainers."
"Trabajo con Hancox, los entrenadores". Eso dijo, ¿ verdad?
"I'm in with Hancox, the trainers." That's what he said, right?
" Trabajo con Hancox, los entrenadores, y te daré dos.
" I'm in with Hancox, the trainers, and I'll give you two.
Use las de entrenamiento durante el fin de semana.
- I wore those 750-trainers over the weekend.
Una pareja, los amaestradores.
A couple, the trainers.
- Tengo los mejores entrenadores. - ¿ Lo mejor que el dinero puede comprar?
I've got the best trainers right?
Zapatillas.
Trainers.
Ni siquiera tenemos zapatillas.
We're not even wearing trainers.
Los entrenadores le llaman Cash.
The trainers call her Cash.
Mira esto. Que zapatones.
Check out the new cross-trainers.
Habib, cubre entrenamientos cruzados.
Habib, you cover cross-trainers.
Calzaba zapatillas deportivas.
Wore trainers.
Su nombre es Nikolai Petroff.
He's, uh, one of the animal trainers.
"Los estamos observando." Es el diálogo del entrenador.
"We are watching you." It's the trainers talking.
No Idiota. Los dejaron pelear lo suficiente para ver quien ganaria. Despues sus entrenadores los separaron
No you idiot, they just had a fight long enough to see who was gonna win, and then the trainers pulled them apart.
¿ Dónde están mis zapatillas?
Where ´ s my trainers?
¿ Dónde están mis malditas zapatillas?
Where ´ s my bloody trainers?
El año pasado entrenadores de animales.
Last year it was animal trainers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]