Translate.vc / Espagnol → Anglais / Turd
Turd traduction Anglais
1,364 traduction parallèle
- Este es el peor día de mi vida.
- I'm having a turd of a day.
Y supongo que era en la espalda de la Inglaterra de Thatcher. Así que estabas acostumbrado a ser un pedazo de mierda marginal.
And, er, I suppose it was on the back of Thatcher's Britain,..... so you were kind of used to being this kind of marginal piece of turd.
Y de repente, el pedazo de mierda se convirtió- - se movió al escenario central.
And then, suddenly, the piece of turd was moved into centre stage.
Basura? Una porqueria cualquiera... que limpias del zapato y listo?
A turd... a piece of shit that you can... scrape from your shoe and forget about.
El blanco no es más que un idiota.
White man ain't nothin but a turd.
La muerte sigue siendo misteriosa y desgraciadamente no hay nada que pueda suavizarla
Death is equally mysterious..... but there's no sugar-coating that turd.
Así que le compré un regalo a Crystal. Un zapato lleno de excrementos de perro.
So I bought Crystal a present, a shoe gift-wrapped in dog turd.
¿ Qué hará ella con un excremento, exponerlo?
What's she gonna do with a turd, bronze it?
'Tambien podés bailar pisotendo todos mis sueños'y dejarme un sorete de nena en mi lugar feliz
'Just dance a death clog dance over my hopes and dreams'and leave a girl turd in my happy place.
'O podria estacionarle un sorete en el escritorio
'Or I could park a turd on her desk.
¡ Cállate, mierda, estamos viendo "Friends"!
- Shut up, turd! We're watching Friends!
¡ He dicho que te calles mierda!
- I said shut up, turd!
Mi hermano es una estúpida mierda.
My brother is a stupid turd.
¡ No, es eso, gordo de mierda!
No, it isn't, you fat turd!
Eres disco de platino cuando vendes un millón de copias, gordo imbécil.
You get a platinum album for selling one million copies, you fat turd!
No idiota, Soy Kyle!
Benjamin franklin? No, turd pants, It's kyle!
O es una mierda aplastada en salsa de veneno.
Is it? Or is it just a giant turd cooked in poison?
Te dan caca de rata condimentada con sal.
They give you a rat turd with a little seasoned salt.
Una cagada humana.
A human turd.
¿ A donde se va la caca? ¿ Puede decirme de veras?
Where does the turd go to?
No llamó el Sorete, ¿ no?
The turd didn't call, did he?
Ay, dígale que me atienda que no sea sorete como mi ex marido.
Tell him... to answer the phone, don't be a turd like my ex.
Yo no le dije sorete a usted, no... yo no le dije sorete a usted.
I didn't call you a turd! Not your boss either.
- ¿ Qué son la hermandad del sorete ahora? - Discúlpela, está un poquito alterada.
- What are you, the brotherhood of the turd?
Que le diga al abogado del sorete que el dentista no atiende más a Bruno.
Tell her to tell her boss to tell the turd the dentist won't see his son anymore.
lgual, Superman, otro sorete...
Anyway, Superman, another turd...
Yo sigo enganchada con el sorete, sabías, ¿ no?
I'm still hooked on the turd...
Que me hincha las pelotas con Brassens? El bigote que rima bolas y pastas
That turd that rhymes balls with falls?
Huele a heces cubiertas con cabello chamuscado.
Smells like a turd covered in burnt hair!
Un Día de Pago es un sorete sin evacuar, por eso mi nombre.
A pay day is an unflushed turd, hence my name.
Pero mi vida de abuso de soretes no se termina ahí, oh no.
But my life of turd abuse didn't stop there, oh no.
"Cómprate una linda computadora que no haga ruido maldito e insignificante pedazo de mierda".
- Get yourself a nice little computer - [snoring] That doesn't make any noise, you worthless piece of cock-sucking turd.
Es una cagada.
It's a turd.
Todo lo que hace es asfixiar el periodismo crítico y aún ellos están alrededor de él como moscas alrededor de una mierda gigante.
All he ever does is smother critical journalism and yet they hover around him like little flies on a giant turd.
¿ Qué te pasa, Sandrine?
What is it? You're white as a milkman's turd!
Puedo llevarte a Chicago y también dejarte aquí, vil miserable.
I can get you to Chicago and also leave you here, you fucking turd.
Ella no pudo dar una mierda acerca de esas pruebas.
She couldn't give a flying turd about those tests.
¡ Bravo, boludo!
Well done, you turd.
Y esos dos cuadros de diferencia... constituían la diferencia entre algo que daba mucho miedo... y algo que parecía un bulto flotante blanco.
And that two-frame difference... was the difference between something really scary... and something that looked like a great white floating turd.
Eras una caca, ¿ sabes?
You were... You were just a turd out there, you know?
Eras una caca.
You know, you were just a-a turd.
Porque es un tarado.
Because he's a turd.
Un verdadero tarado.
A right turd.
Sí, con las manos siempre húmedas como si acabara de cagarse.
Yeah, with his paws always damp like a just shit fucking turd.
- Gilipollas.
- Turd.
Para mi eso suena como a mierda.
To me that sounds like a turd.
Seguramente no el cerdo asqueroso que las abandonó.
Not the worthless turd who ran out on them.
Podemos pedir a nuestros compañeros que voten entre dos mascotas, la de Kyle o la mia... Un Sandwich de Mierda
What we should do is we should secretly go around and tel all the sstudents we can to not check any of the mascots on this election sheet, and instead write in "Turd Sandwich."
Una Escobilla gigante o un Sandwich de Mierda?
A giant douche or a turd sandwich? ( Giant douche. )
No le guardo rencor, que se pudra en el infierno.
May he rot in hell, I love him to pieces, the fat turd.
Un Sandwich de Mierda no es Mejor que una Ducha Gigante
Turd Sandwich isn't better than Giant Douche.