English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Témpura

Témpura traduction Anglais

168 traduction parallèle
Vamos a comer témpura.
Let's go eat some tempura.
¿ Qué tal témpura de fideos?
How about some tempura noodles?
Queremos témpura de fideos.
We'd like a tempura noodles here.
Aceite de témpura para Aoki.
Tempura oil for Aoki.
Y, para comenzar me gustaría el témpura de sésamo con alubias fritas.
And, uh, for a starter, I'd like the sesame-tempura string beans.
¡ Cuánto deseo tomar una sopa!
I wish I had some really good tempura.
Hacía mucho que no comía tempura.
Delicious! Delicious! Have not really had so delicious a thing for a long time
¿ Te gustó el tempura?
The tempura was good, wasn't it? Yes Want to take it off?
¿ Conoce la casa de "tempura" que hay en el callejón?
Do you know the "tempura" house in the alley?
- ¿ Está bueno el tempura? - Muy bueno
Is it good?
Vamos a comer fideos con tempura.
We'll have some noodles with tempura.
¡ Tempura!
Tempura!
Señora, por favor acepte este tempura.
Mrs., please have this tempura.
Bebimos algo en el restaurant Tempura... en Asakura.
We had drinks at the Tempura restaurant at Asakura.
Un bol de arroz y tempura.
One bowl of rice and tempura
¿ Te gusta el Tempura?
Do you like Tempura?
Ayer comí demasiado tempura y sandía. ¿ Pasa algo si no voy a la fiesta esta noche?
I had too many tempura and watermelon yesterday is it OK if I'm not coming to the party this evening?
¿ Cuánto tiempo ha pasado desde que volví llorando porque los había visto en el restaurante de Tempura?
How long was it since I come back in tears because I saw them at the tempura restaurant?
No se porque mi tempura nunca queda tan buena.
I cook mine too long.
Pulpo, tempura, pollo con salsa teriyaki algas sazonadas, anguila cocida.
Octopus, tempura, chicken teriyaki seasoned seaweed, boiled eel.
Te advierto que soy experto en karate, yudo y tempura.
I happen to be an expert at karate, judo and tempura.
Tenemos kakiage tempura de camarones, sopa miso...
We serve shrimp tempura kakiage, miso soup....
Ni kamonamban ni tempura soba.
Or kamonamban or tempura soba either.
Un tempura soba por allá.
One tempura soba here.
Puede usarlo en los platos tradicionales de Año Nuevo, salsa para tempura, guisos, donburi, prácticamente con todo.
You can use it in traditional New Year's dishes, dipping sauce for tempura, stews, donburi - it goes with almost anything.
Pan rallado.
Tempura batter.
¿ Alguna vez condujeron un Tempura rural?
You ever drive a Tempura hatchback?
Fue en la esquina de la calle 46... y tú ordenaste camarón tempura.
It's on the corner of 46th Street and you ordered shrimp tempura.
- Bien, te doy lo del tempura.
- Okay, I'll give you the tempura.
- No quiero el tempura.
- I don't want the tempura.
Pero si los expulsamos a todos de aquí, no podremos comer tempura nunca más.
If they all go away, we'll never eat tempura again.
Cocinados con tempura están deliciosos.
Mouse tempura is the best.
La tempura de ratón.
Mouse tempura is my favorite.
Tempura.
Tempura.
Tempura, sukiyaki.
Tempura, sukiyaki.
Hay tempura de langostino, ensalada de algas. ¿ Gustas?
We got prawn tempura, seaweed salad. You want to join us?
También hice también * * * tempura * * * de calamar.
I made squid tempura, too.
No, hoy voy a comer tempura, una deliciosa tempura
No, today I'll eat delicious tempura. Delicious tempura.
Algo al estilo japonés, ¿ eh?
Kind of a tempura thing huh?
– Es la tempura.
- lt's the tempura.
Podría traerme un smashig temporal.
I'll have the dumplings and the shiitake-mushroom tempura.
Sirven allí tacos de erizo de mar... Pez con verduras condimentado con salsa...
They sell sea urchin tacos, tempura with green salsa.
Keiko va a preparar tempura.
Keiko's making tempura.
- "Tempura".
- Tempura.
¡ Arroz-tempura para mi!
Tempura-rice for me!
¿ Tempura?
Tempura?
Pero ya tenemos 100 kg de masa para tempura de pingüino.
But we already made 200 pounds of batter for penguin tempura.
Caracoles, esa princesa Tempura es una Transformazoide increíble.
Man, that Princess Tempura's one heck of a Transformazoid.
Tempura con gambas.
Tempura with shrimps.
La tempura está muy buena.
The tempura is very good.
Yo quiero salir un día al mundo... y trabajar para el mejor restaurante de Tempura de todo Japón
I want to go out into the world one day and work for the best Tenpura noodles joint in Japan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]