English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Ufc

Ufc traduction Anglais

112 traduction parallèle
- Necesitamos otro examen de cortisol- -
- We'll have to do another UFC.
El Iceman es el campeón UFC de peso pesado en el campeonato del mundo.
The Iceman is the UFC Light Heavyweight Champion of the World.
Acabo de hablar con la UFC y los muchachos de Nixon vendrán para el fin de semana.
I just got off the phone with UFC, and they're having the Nixon boys stop by at the end of the week.
Eras campeón peso pesado de lucha extrema.
You were like UFC heavyweight champ, dude.
UFC te dio por culo con Greg Jackson.
UFC he dumped your ass for Greg Jackson.
- ¿ El del Ultimate Fighting Championship?
- The UFC guy?
Kate, son luchadores entrenados.
Kate, they are trained, UFC fighters.
UFC o porno?
You got UFC or porn.
- ¿ Estuvo UFC este fin de semana?
- Is there UFC this weekend?
Tal vez deberíamos unirnos a la UFC
We should go to the Championship of Mixed Martial Arts.
UFC?
UFC?
No es la UFC, pero estos chicos tienen aptitudes.
This ain't the UFC, but these guys got skills.
Y la UFC.
And the UFC.
Sí, la UFC está floreciendo pero los fans quieren más.
Yes, the UFC is booming but the fans want more.
Eso es un cuarto de lo que cobra la UFC.
Well, that's a quarter of what the UFC charges.
UFC.
UFC.
¿ Las peleas extremas del UFC?
Ultimate fighting? Huh?
Te gustan las peleas del UFC.
Mr. Ultimate Fighter here. Look at this.
[ ¡ Están en la puerta!
He startled me. ( It's UFC fighter, Kim Dong Hyun. )
Necesitas una paliza como en el UFC.
You're about due for a beatdown UFC-style.
¿ UFC?
UFC?
Son tipos que han visto mucha lucha libre en televisión.
They're just guys that have seen too much UFC on TV.
Me dijiste que ibas a pelear contra tipos que ven demasiada lucha libre.
You told me you were gonna fight guys that watched too much UFC.
Estuvo en el UFC.
He's been in the UFC.
Y se me olvidó que se comprometió con un luchador y me quiere partir la cara.
And I forgot she's engaged to a UFC fighter. He wants to punch me in the face.
En el gimnasio Xtreme Couture, encontramos a un gran atleta vegano, el campeón de la UFC Mac Danzig.
At the extreme couture gym, we found an extraordinary plant-based athlete... ultimate fighter champion Mac danzig.
" Oye, Steve, ¿ a qué hora vas a ver la pelea de la UFC?
" Hey, Steve, what time you watching the UFC fight, bro?
Es Chuck Liddell, el luchador de UFC. - ¿ Qué?
It's Chuck Liddell, the UFC fighter.
UFC!
UFC!
Es mejor que no te atrevas a estar todo UFC con mi mejor amiga!
You better not go all UFC on my BFF!
Ahora, es una estrella en ascenso.
He'll make it to UFC soon.
Vas a salir en la UFC dentro de poco, ¿ por qué estás actuando así?
You're professional player now.
Has tomado una buena decisión. Vamos a ir a la UFC.
Let's make it to UFC!
- Andy, una leyenda del UFC, Chuck Liddell.
Andy, you are U.F.C. legend, Chuck Liddell.
Después de ver la UFC.
Right after we watch UFC.
Vi una pelea anoche y un tipo ganó $ 10.000 por pelear y perdió.
Look, I saw this UFC event last night, and the guy got paid 10 grand to fight, and he lost.
En la UFC hacen eso.
Actually, they do that in the UFC.
No esperaba la UFC pero creo que vi una gallina...
Look, I knew this wasn't gonna be the UFC, but I'm 80 % sure I saw a chick... I think it was a chicken.
Quieren que pelees en la UFC.
They want you to fight in the UFC.
¿ Por qué rechazaste la UFC?
Hey, why would you pass on the UFC?
La UFC es seria, el más alto nivel.
Hey, the UFC's the real deal, all right? It's big-time.
Y cuando tuve la oportunidad de pelear en la UFC decidí entrenar más.
And then when I got my big break to fight for the UFC, I thought to step it up.
Un peleador de la UFC canceló al último momento para una pelea preliminar contra Ken Dietrich en Las Vegas.
The UFC had a fighter fall out last minute in an undercard fight against Ken Dietrich in Las Vegas next week.
La UFC está de acuerdo.
And I think what you're doing is awesome, and the UFC agrees.
Representamos a la UFC.
Look, we represent the UFC.
Bienvenidos a UFC 176.
Welcome to UFC 176.
También tenemos un debut muy interesante en la UFC.
We also have a very interesting UFC debut tonight.
Va a querer dejar clara su destreza contra el novato de la UFC.
And I think he's gonna be looking to make a huge statement tonight against the UFC newcomer.
Empecemos con la UFC 176.
Let's get UFC 176 under way.
Un maestro de biología de Boston, en su debut en la UFC.
Biology teacher from Boston making his UFC debut.
Te dije que no me interesa todo eso de la UFC.
I told you I'm not into that UFC stuff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]