English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Anglais / Ugh

Ugh traduction Anglais

13,681 traduction parallèle
Se sentía tan... uf!
It felt so... ugh!
Uf.
Ugh.
Digo, sé que el clima no es bueno en Chicago, pero Seattle. ¿ Esa lluvia?
- I mean, I know the weather's not good in Chicago, but Seattle, ugh. That rain?
- Ugh.
- Ugh.
Ugh, 5 : 00 sanguijuelas y sangrado?
Ugh, 5 : 00 leeches and bleeding?
Uf, las cosas rara vez funcionan.
Ugh, those things rarely work out.
Perdón.
Ugh, sorry.
Lunes.
Ugh. Monday.
Ugh.
Ugh.
Uf... ni que lo digas.
Ugh, no kidding.
¿ Eso es tarta?
Ugh, is that tart?
Agg!
Ugh!
Bah, eso nunca funcionó.
Ugh, that'll never work.
Uff. 22 horas de labor de parto.
Ugh. 22 hours of labor.
Uf, Gerald!
Ugh, Gerald!
¿ Por qué no aparece el pequeño punto?
Ugh. Why is the little dot not coming up?
¿ Atlantic City sin los dulces?
Ugh, Atlantic City without the taffy?
Stuart.
Ugh. Stuart.
Venga, chicos, por favor...
Ugh, come on, guys.
No estamos aprendiendo nada nuevo.
- Ugh. We're not learning anything new.
Digo, honestamente, podrás tener todas esas grandes metas y demás, así como tu madre, quien apuesto que a tu edad tenía también metas.
Ugh. I mean, honestly, you can have all these great goals and everything. Just like I bet your mother at your age had great goals.
¡ Fuera!
- Go! - Ugh!
Todas son iguales.
- You're all the same. - Ugh.
¡ Oiga!
Hey, ugh!
Malas noticias, chicos.
Ugh! Bad news, guys.
Hasta el perro se siente avergonzado.
Ugh! Even the dog is embarrassed.
¿ Dónde vas, amigo? ¡ No se muevan!
Where're you going, pal? Ugh! Don't move!
No sabes cuánta presión me quita esto.
Ugh, you have no idea how much pressure this takes off me.
Ugh
Ugh
- ¡ Mamá!
- Mom! Ugh!
¡ Me enloqueces!
Ugh! You drive me crazy!
Huele mal aquí.
Ugh, it smells so bad in here.
Está bien.
- Ugh, fine.
Sujétenlo.
All right, guys, hold him down. - Yeah! - No, no, ugh!
La reina.
Uh, the queen. - Ugh.
No es oportuno, pero las chicas ardillas deberían cobrar igual.
And I know this isn't the time or place, but I think girl squirrels should get paid the same as guy squirrels. - Ugh, no, stop it.
Mira tu cuerpo flotando y moviéndose.
Ugh. Look at your upper body bobbing and swaying.
Aquí, mírame.
Ugh. Here, watch me.
Ugh, Klaus, deja de portarte como un bebe.
Ugh, Klaus, stop being such a baby.
Um, sobre eso...
Ugh. Um, about that...
Ugh, olvídalo.
Ugh, forget it.
Supongo que ahora todos tenemos que escuchar una cosa.
Ugh. Now I suppose everybody has to listen to a thing.
Esto es mi culpa por no poner bolsas de arena.
Ugh. This is my fault for not putting up sandbags.
Necesito encontrar el gatillo de Hayley.
Ugh. I need to find Hayley's trigger.
Miren.
Ugh, look.
¡ Oye! ¡ 10-1, 10-1!
- Ugh! - Hey! - Uh!
Qué linda cena en familia.
Ugh, so much for a nice family dinner.
Te dije que tu papá no era fiable.
- Ugh, God. See? I told you.
Bien.
Ugh, okay.
Vamos.
Ugh, no.
Yo...
Mine... ugh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]